viento del oeste
- Ejemplos
El invierno se acabo, gracias al viento del oeste. | Winter is over, thanks to the west wind. |
El viento del oeste, más fuerte que antes. | The west wind, stronger than before. |
Finalmente, necesitamos recibir el viento del oeste. | Last of all we receive the west wind. |
Allí Céfiro, el viento del oeste, la bajó flotando suavemente hasta una cueva. | There, Zephyrus, the west wind, gently floated her downwards. |
El viento del oeste es fuerte. | Wind's heavy out of the west. |
El viento del oeste soplaba casi permanentemente. | The West wind was blowing. |
Both.of.these masas de aire equipan Europa occidental con las nubes de moisture-cargado propulsadas por los vientos del viento del oeste. | Both of these air masses furnish Western Europe with moisture-laden clouds propelled by westerly winds. |
Son las 7:30 PM, sopla un fuerte viento del oeste, todavía tenemos unos cuarenta minutos antes de que llegue la oscuridad. | It's 7:30 pm, a strong wind blows from the west, we still have about forty minutes before the dark comes. |
Por ejemplo, un viento que viaja hacia el este se conoce como viento del oeste porque proviene del oeste. | For example, a wind that is travelling towards the east is known as a westerly wind because it comes from the west. |
Una pasarela y un balcón de madera muy sólido nos permitieron despegarnos de la vegetación y sentir el viento del oeste, suave pero concreto, sobre la cara. | A very solid wooden footbridge and balcony let us become detached from the vegetation and feel the western wind–soft but tangible- on our faces. |
Al enfrentar la Colina del Manzano, el viento del oeste que corría en el lago se hizo sentir aun dentro de la bahía, pero las condiciones seguían siendo buenas. | As we faced Manzano Hill, the west wind blowing on the lake was felt even inside the bay, but the conditions were still good. |
¿Está dónde hoy el viento del oeste que sopló las nubes grises antes de él cuando vine, y condujo las ondas con un murmur incesante contra la tierra? | Where to-day is the West wind that blew the grey clouds before him when I came, and drove the waves with an incessant murmur against the land? |
El Señor hizo entonces que el viento cambiara, y que un fuerte viento del oeste se llevara las langostas y las echara al *Mar Rojo. | And the LORD changed the wind to a very strong west wind, which caught up the locusts and carried them into the Red Sea. |
Los vientos cambian mucho; no obstante los predominantes son el cálido viento del sudeste y el fuerte viento del oeste, con intervalos de húmedo viento del sudoeste. | The winds change frequently; nevertheless, the prevailing ones are the warm wind from the southeast and the strong wind from the west, with intervals of humid wind from the southwest. |
El tiempo estuvo muy bueno mientras estaba en Río Huemules, pero había mucho viento todo el día y toda la noche: me parecía ser un persistente viento del oeste. | The weather whilst I was at the Rio Huemules was very fine, but plenty of wind all day and all night: it seemed to me to be a persistent westerly wind. |
Alemania del noroeste y costera tiene un clima marítimo causado por los vientos calientes del viento del oeste del Mar del Norte; el clima se caracteriza por veranos calientes e inviernos nublados suaves. | Northwestern and coastal Germany have a maritime climate caused by warm westerly winds from the North Sea; the climate is characterized by warm summers and mild cloudy winters. |
Las playas de canto rodado, bañadas por el agua entre azul y verdosa del lago, y el silencio empujado al abismo por el viento del oeste, te acompañarán en la senda. | You will be walking through pebble beaches kissed by the greenish blue waters of the lake while silence is pusshed to the abyss by the west wind. |
El es el OEROE antiguo, que se levanta al al este de Platea, funcionamientos a lo largo del valle en un curso del viento del oeste, y se descarga en el puerto de Creusis. | The one is the ancient OEROE, which rises to the east of Platea, runs along the valley in a westerly course, and discharges itself into the harbour of Creusis. |
La montaña se había desvanecido, engullida por la oscuridad, pero un viento del oeste había regado el incendio por la cima, y un fulgor de llamas rojas y amarillas se extendía hacia el cielo. | The mountain had vanished from view, swallowed by darkness, but a prevailing westerly had blown the wildfire across its crown, and a flare of red yellow flame swept into the sky. |
El viento del oeste siempre rígida silbaba a través de los mástiles y zumbaban, los barcos en el puerto lleno de gente, como lo hicieron en la mañana en el camino hacia la línea de salida. | The still stiff westerly wind was whistling through the masts and droned, the crowded boats in the harbor, as they did in the morning on the way to the starting line. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!