vienen manana

Popularity
500+ learners.
Vienen mañana en el ferry de las 11:00 a.m.
They're coming tomorrow on the 11:00 a. m. ferry.
¿Por que no vienen mañana para una barbacoa?
Why don't you guys come over for a barbecue tomorrow?
Lamento molestarte, pero los auditores vienen mañana.
Really sorry to bother you, but the auditors are coming tomorrow.
Vienen mañana. He estado empacando y... No van a venir.
They're coming tomorrow. I've been packing, and— They're not coming.
Vienen mañana, y al mercado no le importa sea inocente o no.
They're coming tomorrow, and the market doesn't care whether she's innocent or not.
Bueno, ¿por qué no vienen mañana?
Well, why don't you come over tomorrow?
Vienen mañana, y al mercado no le importa sea inocente o no.
They're coming tomorrow, and the market doesn't care whether she's innocent or not.
¿Por qué Pesca y Vida Silvestre vienen mañana?
Why is Fish and Wildlife coming tomorrow?
Los Futterman vienen mañana a la ciudad.
The Futtermans come to town tomorrow.
¿Por qué no vienen mañana temprano?
Why don't you come by tomorrow morning?
Los padres de Devon vienen mañana por Acción de Gracias, y el sofá está... perfecto.
Devon's parents are coming tomorrow for Thanksgiving, and the couch is... perfect.
Ya he llamado yo, vienen mañana a arreglarlo.
I've got a call in, they're coming out tomorrow.
Las personas animales vienen mañana.
The animal people are coming tomorrow.
¿Por qué no vienen mañana?
Why don't you ride over tomorrow?
Están bien, vienen mañana.
They are okay. They will come tomorrow.
¿Tus padres vienen mañana?
Your parents are coming tomorrow?
Porque tus padres vienen mañana.
Your parents are coming tomorrow.
De acuerdo, los padres de Scotty no vienen mañana.
Okay, Scotty's parents aren't coming tomorrow. Scotty says he's fine with it.
¿Tus padres vienen mañana?
His parents come tomorrow?
Si vienen mañana, leemos el Nuevo Testamento.
You come back tomorrow, we got the new testament, all right?
Palabra del día
silbar