vienen curvas

Ahora viene el precio, agárrense que vienen curvas.
Now comes the price, wait for it to come curves.
Abróchate el cinturón que vienen curvas y esto ya no para hasta el viernes.
Fasten your belt because there are curves ahead and this isn't stopping until Friday.
Ah, agárrate que vienen curvas. Creo que encontré la inversión perfecta.
I think I found the perfect investment.
Pero, como llevo advirtiéndolo desde hace meses, no debemos confiarnos porque vienen curvas y debemos saber cómo vamos a trazarlas.
But, as I have been warning him for months, we should not trust because they come curves and we must know how we will trace them.
Tenemos por delante un futuro prometedor, pero también vienen curvas, por eso es necesario formarse y optimizar la gestión, el objetivo final es aumentar las ventajas para tus clientes.
We have a promising future ahead, but also come curves, because must be formed and optimize management, the ultimate goal is to increase the benefits for your customers.
En definitiva, el sector tiene por delante un futuro prometedor, pero también vienen curvas, por eso es necesario formarse y optimizar la gestión, ya que nuestro objetivo final debe ser aumentar las ventas y las ventajas hacia nuestros clientes.
Definitely, the sector has a bright future ahead, but also come curves, therefore it is necessary to form and optimize management, as our ultimate goal should be to increase sales and benefits to our customers.
Palabra del día
el arroz con leche