viene después de

Popularity
500+ learners.
¿Así que alguien viene después de tanto tiempo para desenterrarla?
So someone came back to dig her up after all that time?
Eres el Último, así que nada viene después de Ti.
You are the Last, so nothing comes after You.
Sí, solo estos dos; todo lo demás viene después de éstos.
Yes, only these two; everything else comes after these.
Su primer proyecto de 2018 viene después de un ajetreado año 2017.
Your first draft of 2018 comes after a busy year 2017.
Si es un verdadero amigo, viene después de la cena.
If someone is really your friend, he comes after dinner.
Esto viene después de Chief Keef y FilmOn fue por caminos separados.
This comes after Chief Keef and FilmOn went separate ways.
Porque hay gente viene después de que su marido.
Because there are people coming after your husband.
El segundo problema viene después de terminar la reunión con el cliente.
The second problem comes after completing the meeting with the client.
Hay una banda que viene después de nosotros, a las 4 en punto.
There's a band that comes after us at four o'clock.
Eres el Último, de modo que nada viene después de Ti.
You are the Last, so nothing comes after You.
Tú eres el último, así que nada viene después de Ti.
You are the Last, so nothing comes after You.
Pero ahora el mensaje concierne sobre lo que viene después de la salvación.
But now the message concerns what comes after salvation.
Su equipo dice que viene después de la parte posterior de nuevos singles.
His team says that comes after the back of new singles.
Bueno, si me preguntas, ¿sabes lo que viene después de uno?
Well, if you ask me, you know what comes after the one?
Bueno, si me preguntas, ¿sabes que viene después de ese?
Well, if you ask me, you know what comes after the one?
La expansión viene después de una prueba de 20 tiendas.
The expansion comes after a 20-store test.
Bueno, eso viene después de que hayas tenido éxito.
Well, that comes after you've succeeded.
Esta elección viene después de la extraordinaria agitación reciente.
This election comes after extraordinary recent turmoil.
EL PRESIDENTE: ¿Leerá la página 5, que viene después de eso?
THE PRESIDENT: Would you read the Page 5 which follows that?
En el abecedario B viene después de A.
In the alphabet, B comes after A.
Palabra del día
la morsa