- Ejemplos
La empresa se dedica a hacer estructuras metalicas y vidrieria en general y todo tipo de soldadura. | The company is dedicated to making glassware and metal structures in general and all types of welding. |
Ser la empresa líder en la importación y distribución de la más completa gama de filtros, lubricantes, químicos automotrices y productos para vidrieria y construcción. | Being the leader in importing and distributing the most comprehensive range of filters, lubricants, automotive chemicals and products for construction and glass industry. |
Albañileria, electricidad, gasfiteria, melamine, drywall, cerámica, carpintería metálica y madera, pisos laminados, pintura, vidrieria, alfombras, jardineria, fumigacion, soldadura, instalacion de tanques de agua y cisterna. | Masonry, electricity, gasfiteria, melamine, drywall, to ceramica, to carpinteria metalica and laminated wood, floors, painting, glassware, carpets, gardening, fumigation, weld, installation of water tanks and cistern. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Tabiqueria Vidrieria Techos SRL. | Welcome to the Tabiqueria Vidrieria Techos SRL comment page. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Vidrios Vidrieria Internacional de Vidrios Norte. | Welcome to the Vidrios Vidrieria Internacional de Vidrios Norte comment page. |
Su mejor opcion en Vidrieria, lo invitamos a que conozca nuestro showroom de nuestro local o nuestra WEB. | Your choice of glass, we invite you to visit our showroom in our premises or our SITE. |
Vidrieria la casita del espejo ofrece a los clientes una gama de productos como: espejos, trofeos y servicio especializado en: instalación de sistema directo, instalación de. | Glassware the small house of the mirror offers to the clients a product range like: mirrors, trophies and service specialized in: installation of direct system, polished. |
Vidrieria la casita del espejo ofrece a los clientes una gama de productos como: espejos, trofeos y servicio especializado en: instalación de sistema directo, instalación de espejos, arenados, mamparas, biselados, canto pulidos y tallados. | Glassware the small house of the mirror offers to the clients a product range like: mirrors, trophies and service specialized in: installation of direct system, polished installation of mirrors, sanded, screens, bevellings, song and carvings. |
Antigua vidriería renovada situada en el llano de los Moros. | Old renovated glassmaking located in the plain of the Moors. |
Gordiola es una vidriería con una larga saga desde 1719. | Gordiola is a glassworks with a long tradition since 1719. |
En Algaida, al norte de Randa, podemos descubrir la vidriería Gordiola. | At Algaida, north of Randa, we can discover the glassware Gordiola. |
Vidriería. Venta y colocación de todo tipo de cristales. | Glassmaking. Sale and installation of all types of glass. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Vidriería G y C. | Welcome to the PVC y Aluminios Ramos comment page. |
En Algaida, al norte de Randa, podemos descubrir la vidriería Gordiola.De Randa cruzar Montuïri llegar Porreres. | At Algaida, north of Randa, we can discover the glassware Gordiola.From Randa cross Montuïri to reach Porreres. |
Para él serán la vidriería y los bosques censados en los capítulos del uno al siete. | He will take over the glassworks and those woodlands marked one to seven in the register. |
El taller de vidriería Chronicle, es un lugar fantástico para conocer el trabajo de los talentosos artistas de la zona. | New Zealand Glassworks is a fantastic place to view the work of talented local artists. |
La vidriería es el campo o él es sabido más, los varios vidrios manchados, floreros, lámparas, joyas, objetos. | The glassmaking is the field or he is known the most, various stained glasses, vases, lamps, jewels, objects. |
Por término medio, el consumo de agua de una vidriería tendría que ser inferior a 1 m3/t de vidrio producida. | The average water consumption in a glass works should be less than 1 m3 /t of glass produced. |
Eduald Puntí era especialista en la fundición del hierro, carpintería, vidriería y todo tipo de artes e industrias artísticas en general. | Eduald Puntí was a specialist in ironworks, carpentry, glassworks, and all types of arts and industrial arts in general. |
Las colecciones Art Nouveau y Art Déco de los RMAH incluyen mobiliario, esculturas, piezas de platería y vidriería, cerámicas y textiles. | The RMAH's unique Art Nouveau and Art Déco collections include furniture, sculptures, silver- and glassware, jewellery, ceramics and textiles. |
