Resultados posibles:
viciado
-stuffy
,corrupt
Ver la entrada paraviciado.
viciado
Participio pasado deviciar.

viciado

Según México, el análisis de los Estados Unidos está viciado.
According to Mexico, the analysis of the United States is flawed.
El aire siente un poco viciado en este lugar.
The air feels a little stale in this place.
El informe está tan viciado que no puede respaldarse.
The report is so flawed that it cannot be supported.
El aire estaba viciado, incluso la madera era retorcida y rara.
The air was stale, even the wood was twisted and strange.
Agrupar todos esos conflictos es un criterio intrínsecamente viciado.
Lumping all those conflicts together is an inherently flawed approach.
Aquí el aire está un poco viciado, es todo.
The air in here's a little stale, that's all.
Ayuda a disminuir la artritis, absorbe y purifica el aire psíquico viciado.
It helps decrease arthritis, absorbs and purifies the psychic stale air.
De lo contrario, el fundamento jurídico de la medida estará viciado.
Otherwise, the legal basis for the measure is flawed.
Mucho menos traer hijos a este ambiente viciado.
Much less to bring children into this corrupt environment.
Mi punto es, el sistema está viciado.
My point is, the system is flawed.
Él es un hombre que está viciado.
He is a man that is flawed.
¿Qué se hace cuando el aire está viciado?
What do we do when the air is contaminated?
El aire está muy viciado aquí, señores.
The air is very close inhere, gentlemen.
Puraka estimula el organismo. Rechaka arroja fuera el aire viciado y las toxinas.
Puraka stimulates the body. Rechaka throws out stale air and toxins.
El Canadá afirmaba que este procedimiento estaba viciado.
Canada argued that this procedure was flawed.
Este informe no es realista y está fundamentalmente viciado.
This report is unrealistic and fundamentally flawed.
Según la CE, todo ese razonamiento está viciado y debe rechazarse.
According to the EC, the whole reasoning was flawed and should be rejected.
También ha viciado la atmósfera para el proceso de paz del Oriente Medio.
It has also vitiated the atmosphere for the Middle East peace process.
Por definición, el paso a la armonización está viciado.
Even on its own terms, the move to harmonisation is flawed.
En segundo lugar, sostiene que el proceso de expulsión en el Canadá está viciado.
Secondly, he argues that the deportation process in Canada was flawed.
Palabra del día
la cometa