viajar cerca de

Así se vería todo al viajar cerca de la velocidad de la luz.
You'd see these distortions if you traveled near the speed of light.
Para llegar a esta ruta debemos viajar cerca de 6 kilómetros desde la carretera N-340 girando hacia la Cueva de Nerja.
To get to this trekking route, we'll have to travel about 6 kilometres from the N-340 turning off towards the Nerja Cave.
En general, hay un par de pequeños parques pero no son nada del otro mundo y tengo que viajar cerca de una hora para llegar.
Overall, there are a couple of small parks, which are not that good, and I have to travel over an hour to get there.
Esto significaba que tenía que viajar cerca de 20 millas a Bletchley Park cada día y que hizo las 40 millas de ida y vuelta en tren y en parte en parte por la motocicleta.
This meant that he had to travel about 20 miles to Bletchley Park each day and he made the 40 mile round trip partly by train and partly by motorcycle.
La idea es que las zonas de mayor interés ya estén marcadas (ya sea por viajar cerca de ellas, encontrándolas mientras se vuela con Senu o cuando te encuentras en un punto alto que revela parte de la zona).
The idea is that areas of interest are marked for you (either by traveling near them, spotting them while flying above as Senu, or reaching a high vantage point that uncovers a portion of the area.)
Viajar cerca de la velocidad de la luz es como un elíxir de la vida.
Traveling close to the speed of light is a kind of elixir of life.
Palabra del día
el cementerio