viñador
- Ejemplos
Como diligente viñador, el Padre cuida de su viña. | As a diligent vinedresser, the Father takes care of his vine. |
Señor, tiene una carta en el hotel del buen viñador. | Monsieur, you have a letter at the hotel from the good winegrower. |
Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el viñador. | I am the true vine, and my Father is the vinedresser. |
Mi Hijo es el viñador, y ¡todo lo que está podrido caerá! | My Son is the vinedresser, and all that is rotten must fall! |
Mi Hijo es el viñador, pero muchos se están marchitando en la vid, ahora, cayéndose. | My Son is the vinedresser, but many are wilting on the vine now, falling away. |
Yo soy el viñador. | I am the vinedresser. |
El viñador, Mi Hijo, sacudirá la vid, ¡y todo lo que está podrido, caerá! | The vinedresser, My Son, shall shake the vine, and all that is rotten shall fall! |
El viñador da dirección. | The vine dresser provides direction. |
Stéphane BATTLE, un viñador, os acogerá con placer en su bodega para una cata de sus vinos. | Stéphane BATTLE, a wine grower, will gladly welcome you in his cellar to taste his wines. |
Mi Hijo es el viñador, pero muchos se están marchitando en la vid, ahora, cayéndose. | My Son is the vinedresser, but many are wilting on the vine now, falling away. For what? |
Mi Hijo es el viñador, pero os digo: ¡todo lo que está podrido será sacudido de la vid! | My Son is the vinedresser, and I say unto you: all that is rotten shall be shaken from the vine! |
El post-humano de nuestra época nos dirá que es absolutamente imposible ser carpintero, o viñador, o pastor. | The post-human being of our time will tell us that it is absolutely impossible to be a carpenter, or winemaker, or farmer. |
Los temas estacionales lo invitan a descubrir el trabajo de la viña que el viñador realiza durante el año. | Seasonal subjects discuss the work in the vineyard and the winemaker's work throughout the year. |
Todos habéis sido puestos en el árbol de la vida, pero Mi hijo es el viñador de ese árbol. | You have all been placed on the tree of life, but My Son is the dresser of that tree. |
En el museo, la casa, las bodegas, los hangares y los graneros reconstituyen la vida diaria de un viñador del siglo XIX. | The house, cellars, warehouses and barns reconstitute the daily life of a winemaker from the 19th century. |
La célebre parábola de la viña y del viñador debe estar presente con frecuencia en mi ánimo y en el vuestro (cf. Jn 15, 1-8). | The famous parable of the vine and the vinedresser must often be present to my spirit and yours (Jn 15:1-8). |
Visite una de ellas y ofrezca su modesta contribución a la conservación de este patrimonio de la humanidad acompañando a un viñador en sus quehaceres cotidianos. | Meet one of them and make your modest contribution to maintaining this human heritage in its every day tasks. |
Pero Noé en efecto vivió; era un viñador de Aram, un poblado ribereño cerca de Erec. Llevaba cada año un registro escrito de los días de las crecientes del río. | But Noah really lived; he was a wine maker of Aram, a river settlement near Erech. |
Venir a caminar por un camino marcado hasta el corazón de nuestro viñedo y sumergirse en la vida del viñador con una comida típica en cesta. | Let's have a walk through a marked path at the heart of our vineyard and plunge into the life of wine-growers with a traditional meal. |
Igual que el viñador en la parábola de la higuera, ¿le doy la oportunidad a las demás personas para reparar un conflicto que ha dejado heridas? | Like the vinedresser in the parable of the fig tree, do I give another person a chance to mend a conflict which has left wounds? |
