vi eso

Popularity
500+ learners.
Esto podría ser lo que estamos— No, ya vi eso.
This could be exactly what we're— –No, I already saw that.
No vi eso en la carta de este mes.
I didn't see that in the newsletter this month.
Subiendo y bajando por el canal, vi eso.
Going up and down the channel, I saw that.
Sí, vi eso contigo y tu Grimm.
Oh, yeah, I saw that with you and your Grimm.
Ya vi eso, y eres muy buena.
I have already seen that, and you are very good.
Oye, vi eso en una película una vez.
Hey, I saw it in a movie once.
Ya vi eso cuando estuve en los Berkshires.
I saw that when I was in the Berkshires.
Si, vi eso en la casa de tu ex-esposa.
Yeah, I saw that at your ex-wife's place.
Pero cuando vi eso, sabía que era para ti.
But when I saw that, I knew it was meant for you.
No vi eso con mi bola de cristal.
I didn't see that with my crystal ball.
Nunca vi eso antes en mi vida.
I've never seen that before in my life.
Creo que vi eso en alguna etiqueta de un auto.
I think I saw that on a bumper sticker somewhere.
Yo vi eso en la cara de tu papá.
I could see that in your dad's face.
Muy bien, nunca vi eso en el Discovery Channel.
Okay, I haven't seen that on Discovery Channel.
Sí, vi eso en el calendario.
Yeah, I saw that in the calendar.
Cuando vi eso, supe que ése era el momento.
When I saw that, I knew this was it.
Dicen que el mar desapareció, aunque yo no vi eso.
They say the sea disappeared, but I don't think I saw that.
Sí, vi eso en los diarios.
Yes, I saw that in the papers.
Y yo vi eso en esa chica.
And I've seen that in that girl.
Sí, perdí los estribos cuando vi eso, ¿de acuerdo?
Yeah, I flew off the handle when I saw that. Okay?
Palabra del día
el luto