vez tras vez

Popularity
500+ learners.
¡Los Pases Anuales te permiten visitar los parques temáticos del Disneyland Resort vez tras vez, tras vez durante un año completo de magia!
Annual Passports provide you the ability to visit the Disneyland Resort Theme Parks again and again for a whole year of magic!
Desde entonces, se han ofrecido promesas de cambio en Estados Unidos vez tras vez, y vez tras vez han quedado rotas.
Since that time, promises of change in America have been made again and again, only to be broken again and again.
Lo hemos visto vez tras vez en esta generación malvada.
We have seen it time after time in this evil generation.
Y eso se enseña vez tras vez por todas las Escrituras.
And that is taught again and again throughout the Scriptures.
Pero le hizo frente a sus miedos vez tras vez.
But he faced down his fears time and again.
Estos resultados se me han presentado vez tras vez.
These results have been presented to me again and again.
He encontrado que esto es verdad vez tras vez.
I have found this to be true time and again.
El cayó vez tras vez bajo el peso de Su Cruz.
He fell again and again under the weight of His cross.
No necesitamos luchar vez tras vez para vencer el pecado.
We do not need to strive again and again to overcome sin.
Así todos los cuatro Evangelios nos dan el anti tipo, vez tras vez.
Thus all four Gospels give us the antitype, time and again.
Se ha intentado vez tras vez resolver estos problemas.
Attempt after attempt has been made to resolve these problems.
Todos necesitamos ser recordados de esas cosas, vez tras vez.
All of us need to be reminded of these things, again and again.
El pecado ha quemado su conciencia vez tras vez.
Sin has burned their conscience over and over.
Otro joven venía al cuarto de consejo vez tras vez.
Another young man came again and again to the inquiry room.
Continuó haciéndolo página tras página, vez tras vez.
He continued doing this page after page, time and time again.
¿HAS SIDO VENCIDO vez tras vez por un cierto pecado?
Have you been defeated again and again by a certain sin?
Las mujeres repiten las palabras vez tras vez.
The women repeat the words again and again.
Nos han preguntado vez tras vez, ¿qué clase de revolución?
People have also asked us over and over again, what kind of revolution?
¿Por qué continúan surgiendo estos mismos problemas vez tras vez?
Why do these same problems keep coming up over and over again?
Estos temas se repiten vez tras vez como la Quinta Sinfonía de Beethoven.
These themes are repeated over and over like Beethoven's Fifth Symphony.
Palabra del día
la aguanieve