veteranía

Indica subordinación y veteranía con respecto a Akhenaton.
It indicates both subordination and seniority with respect to Akhenaten.
Juventud y veteranía se siguen fundiendo en los tangos que canta Miguel Poveda con las melodías de la Repompa.
Youth and old-age are fused in the tangos Miguel Poveda sings along with Repompa's melodies.
Esta mezcla de veteranía con juventud que no funcionó, se parece a la que ahora formarán James y Ball.
This mixture of veteran with youth that did not work, is similar to what James and Ball will now form.
Lampkin ha impuesto su veteranía a la juventud de muchos de sus rivales en una prueba marcada por las inclemencias meteorológicas.
Lampkin has imposed his seniority upon the youth and many of his rivals in a race marked by bad weather.
La banda está compuesta por siete músicos a ncados en Tenerife (Canarias) entre los que se mezclan la juventud y la veteranía.
The band is made up of seven musicians from Tenerife (Canary Islands) who mix youth and experience.
Un fantástico grupo de profesionales, con una gran experiencia y una mezcla de juventud y veteranía, todos ellos dirigidos por Antonio Fauró.
A fantastic professional body, highly skilled, mixing youth and experience, they are under the charge of director Antonio Fauró.
La entrada Carlos Saura y Adriana Ugarte, veteranía y proyección en los homenajes del Festival aparece primero en Festival Internacional de Cine de Huesca.
La entrada Carlos Saura and Adriana Ugarte, seniority and potential at Festival Tributes aparece primero en Festival Internacional de Cine de Huesca.
Por primera vez en un juego de Insurgency, puedes personalizar tu personaje para mostrar tu veteranía con distintos sets de ropa, uniformes, accesorios y voces de personaje.
For the first time in an Insurgency game, customize your character to show your veterancy with diverse sets of clothing, uniforms, accessories, and character voices.
Este proceso, unido a la veteranía de sus fabricantes hace que las carabinas de aire comprimido Cometa sean reconocidas por la alta calidad de sus cañones.
This process in addition to the veteran of its manufacturers makes Cometa airguns to be recognized in the market by the high quality of its barrels.
El Teatro Principal de Zaragoza, que esta temporada estrenará butacas, ostenta por veteranía la etiqueta de buque insignia de la oferta teatral de la capital aragonesa.
Its veteran status makes Principal de Zaragoza Theatre, which will debut new seats this season, the flagship of theatre offerings in the Aragonese capital.
La moneda de 10 años de veteranía ya está disponible para los jugadores que hayan sido miembros de la comunidad de Counter-Strike durante más de diez años.
The Ten Year Veteran Coin is now available to players who have been a member of the Counter-Strike community for over 10 years.
Los empleados quieren ser tratados igual, independientemente de su rango veteranía, edad, experiencia o su categoría de trabajo, en comparación con cualquier otra persona.
Employees want to be treated the same, regardless of their rank or their tenure or their age or their experience or their job category, compared to anyone else.
La veteranía de bandas con mucha garra y fuerza también se disfrutarán a lo grande, entre ellas AVALANCH, GATILLAZO, LA FUGA y los madrileños BOIKOT, de los más fieles al festival.
Long-serving festival veterans AVALANCH, GATILLAZO, LA FUGA and the Madrid-based BOIKOT will also be adding a punch to the line-up.
Drake, con el reconocimiento mundial aunque no siempre con el respeto de sus pares; Pusha T, con el respeto que le daba la veteranía, pero con poco éxito comercial más allá de su nicho.
Drake, with worldwide recognition although not always with the respect of his peers; Pusha T, with the respect that the veteran gave him but with little commercial success beyond his niche.
Nos fijaremos principalmente en los procesos mentales, en las características organizativas de la gran unidad, junto con su veteranía, que le hicieron posible reaccionar rápida y contundentemente a una exigencia muy difícil.
We will concentrate principally on the mental processes, on the organizational characteristics of the Great Unit, together with its long service, which made it possible to rapidly and forceful react to a very difficult exigency.
Contamos con un grado de veteranía en la ejecución de proyectos residenciales con fines vacacionales. Proyectos que integran una serie de instalaciones, equipamientos y servicios complementarios para ofrecer una mayor seguridad y confort a nuestros clientes.
We have wide experience in executing holiday residential projects; projects that include a large range of complementary facilities, fixtures and services, to offer greater safety and comfort to our clients.
A sus órdenes, Jazz Covington está aportando la veteranía y saber estar necesarios para el equipo y la joven Ana-Marija Begic continúa progresando y desarrollando su talento en su primera experiencia fuera de Croacia.
In his team, he has Jazz Covington who is bringing experience, and the young Ana-Marija Begic who is continuing to progress and develop her talent in her first year out of Croatia.
El ranking Fashionista Top 50 Fashion Schools está basado en las propias experiencias de los estudiantes, tomando como puntos claves la veteranía del equipo docente, la reputación del colegio con los empleadores, además del precio de la matrícula y algunos hechos demográficos.
The Fashionista Top 50 Fashion Schools is based on student experience, staff experience, the reputation of the school with employers, as well as tuition costs and demographics.
Su innovador genio creativo y su excepcional vitalidad y veteranía en el campo de las músicas de vanguardia la han situado ya en la historia de la música como uno de los más grandes valores de nuestro tiempo.
Her innovative genius and her exceptional vitality and expertise in the avantgarde musics have already placed her in the history of music as one of the greatest authors of all times.
Revisan Ibéricos apuesta por la juventud y la veteranía, por la ilusión y la experiencia, por la transmisión del conocimiento y por la continua modernización corporativa que aporta la constante incorporación de nuevos profesionales a su equipo.
Revisan Ibéricos is committed to youth and long service, to eagerness and experience, to the transfer of knowledge and ongoing corporate modernization that provides the constant introduction of new professionals to its team.
Palabra del día
oculto