vete de mi

Popularity
500+ learners.
Solo empaca tus cosas y vete de mi casa.
Just pack your stuff and get out of my house.
Confórmate con el pasado o vete de mi tierra.
Get right with the past or get off my land.
Pues quédatelo, vete de mi vista y olvídate de esto.
Take that, get out of my sight and forget it.
Toma tus cosas y vete de mi casa.
Get your things and get out from my house.
Por favor vete de mi casa, Irving.
Please get out of my house, Irving.
Toma cualquier alimento que puedas llevar, y luego vete de mi tierra.
Take whatever food you can carry, and then get off my land.
Y no me importa, así que por favor vete de mi propiedad.
And I don't care. So please leave my property.
¡Entonces vete de mi gimnasio y no vuelvas!
Well, then you get out of my gymnasium and don't come back!
Agarra tu maleta y vete de mi casa.
Take your bag, and leave my house.
Chaplain, si no puedes ayudar a mi gente vete de mi cuartel.
Chaplain, if you can't help my people, get out of my firehouse.
No, ahora vete de mi escritorio.
No, now get off my desk.
Solo vete de mi casa, ¿de acuerdo?
Just get out my house, all right?
Ahora vete de mi casa, por favor.
Now, please, get out of my house.
¡Vete, por favor, vete de mi casa!
Get out, please, get out of my house!
Ahora vete de mi vestuario.
Now get out of my locker room.
Ahora vete de mi oficina.
Now get out of my office.
Así que vete de mi ciudad.
So get out of my city.
Ahora vete de mi casa.
Now get out of my house.
Ahora vete de mi cama.
Now get out of my bed.
Ok, suficiente, vete de mi casa.
Okay, enough. Get out of my house.
Palabra del día
brillante