vestir bien
- Ejemplos
No tenías que ser guapo, ni rico, ni vestirte bien. | You didn't have to be good-looking, well-dressed, or rich. |
Empezarás a vestirte bien, cuidar tu pelo de una forma más elaborada e incluso esforzarte un poco más en el trabajo que haces, especialmente si él es alguien que tiene algo de autoridad en la empresa. | You're going to start dressing nicer, doing your hair in more elaborate ways, even might putting a bit more effort into the work you do—especially if he is someone with some authority within the company. |
Te gusta vestirte bien para el café, ¿verdad? | You really like to dress up for coffee, don't you? |
Estoy seguro de que ella ya sabe que no sabes vestirte bien. | I'm sure she knows by now you can't dress yourself. |
Mamá, tienes que vestirte bien, ¿de acuerdo? | Mom, you have to dress nicely, okay? |
No tienes que pensar que tienes que vestirte bien. | You don't have to feel like you have to dress up. |
No, no tienes que vestirte bien. | No, you don't have to dress up. |
El networking no tienen que significar vestirte bien e ir a algún lugar lejos. | Networking doesn't have to involve getting dressed up and going somewhere far. |
Para ingresar a estos lugares, debes vestirte bien, ser elegante pero informal. | For admission into these places, you need to be dressed well, smart yet casual. |
Tendrás que vestirte bien, si te importa. He tenido una semana buena. | You'd have to dress up a bit, mind you I've had the best week. |
Ve a vestirte bien ahora mismo. | You're going to get nicely dressed now. |
Estar limpio y arreglado, vestirte bien y tener una buena postura puede mejorar tu atractivo de manera significativa. | Being clean and well-groomed, dressing nicely, and having good posture can enhance your attractiveness significantly. |
A menos que sea un trabajo en la industria de la moda, no serás contratado solo por vestirte bien. | Unless it's a job in the fashion industry, you won't get hired for dressing well. |
Pensaba que querrías... tener la oportunidad de vestirte bien, de sacar lo mejor de ti. | I would think that you would... welcome the opportunity to dress up, to look your best. |
Tiene una especie de regla por la que tienes que vestirte bien o no vestirte en absoluto. | She kind of has this rule where you got to come dressed up or not dressed at all. |
Ese sitio se pone salvaje, ya saben, así que tienes que vestirte bien si quieres pasar al portero. | That place gets wild, you know, so you got to dress nice if you want to get past the bouncer. |
Ocúpate de vestirte bien si esperas ver a una mujer que te atraiga en un bar, una fiesta u otro evento. | Work on dressing up if you expect to see someone you're attracted to at a bar, party, or other event. |
Todavía no me dijiste a dónde me llevarás, pero para que sepas no tienes que vestirte bien para un partido de los Knicks. | You haven't told me where you're taking me. You don't have to dress up for a Knicks game. |
Si quieres enseñar lo que tienes dentro, que te gusta vestirte bien y que tienes tu propio estilo, estás en el buen sitio. | If you want to show what you've got, look perfect and find your own style you are at the right place. |
Pero como cualquier otra chica, cuando no estás entrenando, quieres pasártela bien, ser una chica y maquillarte y vestirte bien. | But like any other girl, when you're not training, you want to have a good time and be a girl and put on makeup and get dressed up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!