veste

Un esmalte que veste las uñas como un vestido valioso de alta moda: encantador, elegante, perfecto.
A polish which dresses the nails as a precious high fashion wear: glamour, elegant, perfect.
Es como una veste que el alma se pone cada vez que visita la Tierra.
They are like clothes that the soul puts on when it comes to the Earth.
Esta temporada, el Jardín se veste de luces festivas y adornos de Navidad, y árbol se yergue dignamente para servir al propósito de cientos de selfies.
This season, the Jardín is dressed up with festive lights, Christmas embellishments, and a tall pine tree to be a backdrop for hundreds of selfies.
De todos modos, limitarse a considerar la oblación de los fieles, en estos primeros siglos, desde su simple veste exterior preparatoria significaría vaciar su significado ideal y concreto[11].
At any rate, to limit oneself to considering the offering of the faithful in these first centuries only from the point of view of a simple external preparation would be to empty the action of its ideal and concrete meaning.[11]
La pequeña parecía un ángel con su veste blanca de tul.
The little girl looked like an angel in her white tulle garb.
Desde marzo de 2009 es presidente del Consejo de Administración de Seyster Veste, Zeist.
He is Chair of the Supervisory Board Seyster Veste, Zeist (since March 2009).
Visita Veste Oberhaus, una fortaleza construida en 1219 en la cima de una montaña entre el Danubio y el Ilz.
Tour Veste Oberhaus, a fortress built in 1219 on the mountain crest between the Danube and the Ilz.
Desde allí contemplamos Veste Oberhaus, la fortaleza construida en el siglo XIII que domina la colina del otro lado del Danubio.
From there we look Veste Oberhaus, a fortress built in the thirteenth century that dominates the hill on the other side of the Danube.
Todas las habitaciones del Hotel am Paulusbogen incluyen conexión Wi-Fi gratuita y vistas a la fortaleza de Veste Oberhaus, al otro lado del Danubio.
All rooms at the Hotel am Paulusbogen feature free Wi-Fi and a view of the Veste Oberhaus fortress across the Danube.
El hotel está situado a 1,3 km de Veste Coburg, a 1,7 km de Schloss Rosenau y a 3,3 km del castillo de Callenberg.
The hotel is 1.3 km from Veste Coburg, 1.7 km from Schloss Rosenau and 3.3 km from Callenberg Castle.
Si decides alojarte en Hotel Atrium de Passau, apenas te separarán diez minutos en coche de Museo de Oberhaus y Fortaleza de Veste Oberhaus.
When you stay at Hotel Atrium in Passau, you'll be within a 10-minute drive of Oberhaus Museum and Veste Oberhaus Fortress.
Si decides alojarte en Fletcher Hotel-Restaurant De Broeierd-Enschede de Enschede, estarás a menos de 15 minutos a pie de Grolsch Veste (estadio) y Universidad de Twente.
With a stay at Fletcher Hotel-Restaurant De Broeierd-Enschede in Enschede, you'll be within a 15-minute walk of Grolsch Veste and University of Twente.
El Hotel Garni - Haus Gemmer se encuentra a 800 metros de la fortaleza Veste Coburg y a 1,2 km de la estación de tren de Coburg.
Hotel Garni - Haus Gemmer is 800 metres from the Veste Coburg (fortress) and 1.2 km from Coburg Train Station.
Landgoed Hotel & Restaurant Carelshaven de Delden está en una zona rural y a menos de 15 minutos en coche de Grolsch Veste (estadio) y Parque Goossenmaatspark.
Located in Delden, Landgoed Hotel & Restaurant Carelshaven is in a rural location, within a 15-minute drive of Grolsch Veste and Goossenmaatspark.
En la Guerra de los Treinta Años se produjo en 1632 en Fuerth, la Batalla de la Alte Veste de 1634 Fuerth se quemó algunas casas.
In the Thirty Years' War occurred in 1632 in Fuerth, the Battle of the Alte Veste, 1634 Fuerth was burned a few houses.
Es miembro del Consejo de Administración de Centrum Maliebaan (Fundación para la Asistencia a la Drogodependencia de Utrecht) y presidente del Consejo de Administración de Seyster Veste en Zeist desde marzo de 2009.
He is Member of the Supervisory Board of Centrum Maliebaan (Stichting Verslavingszorg Utrecht) and Chairman of the Supervisory Board Seyster Veste, Zeist (since March 2009).
Algunos lugares de interés destacados de Passau son la catedral de San Esteban, ubicada a solo 4 km del hotel, y el castillo fortaleza Veste Oberhaus, con vistas panorámicas a la ciudad y al río.
There are plenty of landmarks to visit in Passau, including St. Stephan's Cathedral which is just 4 km from the hotel, or the Veste Oberhaus fortress castle which enjoys panoramic town and river views.
Preside el Consejo de Administración de Seyster Veste, Zeist (desde marzo de 2009) y es miembro de la Fundación Stichting Administratiekantoor Hofpoort Holding Utrecht (sociedad de cartera de Van der Wal Transport, entre otros, desde diciembre de 2009).
He is Chair of the Supervisory Board of Seyster Veste, Zeist (since March 2009) and a Member of 'Stichting Administratiekantoor Hofpoort Holding' Utrecht (the holding company of a.o. Van der Wal Transport, since December 2009).
Aquel que ha recibido Esto tiene el alimento, la bebida y la veste verdaderos.
The one who has received These has true food, drink, and clothing.
El que ha recibido Esto tiene el alimento, la bebida y la veste verdaderos.
The one who has received These has true food, drink, and clothing.
Palabra del día
el inframundo