ves esto

Popularity
500+ learners.
¿Entonces tú no ves esto como un...
Then you don't seethis as a...
Por debajo de la media:Si ves esto, tienes un problema.
Below average: If you see this, you have a problem.
Pero te equivocas si no ves esto como un juego.
But you're wrong if you don't see this as a game.
¿O es que ves esto como el principio de todo?
Or did you see this as the beginning of it?
¿No ves esto en el suelo atado a mi pierna?
Do you not see this on the ground attached to my leg?
Si ves esto, es que has venido a verme.
If you see this, the you've come to see me.
Si ves esto en su casa ten cuidado.
If you see this one in the house be careful.
¿Por qué no ves esto como un ejemplo de mi alcance?
Why don't you take this as an example of my reach?
Tu nivel de calidad será reducido si ves esto.
Your quality score will be lowered if you see this.
Si ves esto, es que has venido a verme.
If you see this, the you've come to see me
¿Quieres decir que ves esto cuando miras eso?
You mean you see this when you look at... that?
Dime lo que piensas cuando ves esto.
Tell me what you think when you see this.
Robert, si ves esto o escuchas esto, por favor vuelve a casa.
Robert, if you see this or hear this, please come home.
¿Qué te viene a la mente cuando ves esto?
Come on. What springs to mind when you see this?
¿Pero ves esto como un movimiento viable?
But do you see this as a viable movement?
Dime lo que piensas cuando ves esto.
Tell me what you think when you see this.
Y ves esto en casi todas las sociedades.
And you see this in nearly every society.
¿No ves esto como una segunda oportunidad?
Don't you see this as a second chance?
¿No ves esto como un nuevo proyecto emocionante?
You don't view this as a thrilling new project?
¿Quieres decir que ves esto cuando miras eso?
You mean that you see this when you look at that?
Palabra del día
el luto