very turbulent

A very turbulent young man.
Es un joven problemático.
Plus the fact it came at a very turbulent time when the future of society, the planet, everything was up for grabs.
Además, de hecho, llegó en un momento turbulento cuando el futuro de la sociedad, del planeta, todo estaba dispuesto.
The small city Jarovce has a very turbulent history.
El pequeño pueblo de Jarovce tiene una historia muy turbulenta.
However, it is still very turbulent in Thailand.
Sin embargo, todavía es muy turbulento en Tailandia.
The end of the Idrisid dynasty was very turbulent.
El fin de la dinastía idrisí fue muy agitado.
In reality Turkish society is heading towards very turbulent times.
En realidad, la sociedad turca se dirige hacia tiempos muy turbulentos.
Between that year and 1940 was very turbulent.
Entre ese año y 1940 hubo un proceso muy convulso.
We live in a very turbulent time, and everyone must be able to protect themselves.
Vivimos en un momento muy turbulento, y todos deben poder protegerse.
The following weeks were very turbulent.
Las siguientes semanas fueron muy agitadas.
We continue to live in very turbulent times.
Seguimos viviendo en una época muy turbulenta.
I can't remember every little detail of a very turbulent time in my life.
No puedo recordar cada mínimo detalle de un tiempo muy turbulento en mi vida.
My life was always very turbulent because of the war and other circumstances.
Toda mi vida fue muy tumultuosa, a causa de la guerra y otras circunstancias.
I can't remember every little detail of a very turbulent time in my life.
No puedo recordar cada mínimo detalle de un tiempo muy turbulento en mi vida.
It is now a basic requirement in the exhausting very turbulent everyday life with child.
Ahora es un requisito básico en la agotadora vida cotidiana muy turbulenta con el niño.
Life today can be very turbulent sometimes, do you experience that too?
Hoy en día, la vida a veces puede ser muy turbulenta. ¿Siente Ud. lo mismo?
After a very turbulent eighteen months, she set up her own surgery in 1991.
Después de un año y medio lleno de turbulencias, inauguró en 1991 su propio consultorio.
Discussions were very turbulent.
Donde sus aleaciones Las discusiones fueron muy turbulento.
The financial river has been very turbulent since then and some have fished it successfully.
El río financiero ha estado muy revuelto desde entonces y la ganancia de algunos pescadores ha sido neta.
This is a strong indication that the supernova must have been very turbulent, supporting the most recent computer models.
Esto es un fuerte indicio de que la supernova debe haber sido muy turbulenta, reforzando los modelos computacionales más recientes.
After independence, the country had a very turbulent political life and went through a number of military coups.
Después de la independencia, el país tuvo una vida política muy turbulenta y se sucedieron una serie de golpes militares.
Palabra del día
embrujado