very tight

Popularity
500+ learners.
Unfortunately, his very tight agenda does not allow him to attend.
Lamentablemente, su ajustadísimo programa no le permite asistir.
Things are getting very, very tight here in Boston.
Las cosas se están complicando aquí en Boston.
Things are getting very, very tight here in Boston.
Las cosas se están complicando aquí en Boston.
You know the very tight situation of Heading 4 of the financial framework.
Conocen la tensa situación de la rúbrica 4 del marco financiero.
Right now, I suggest you hold on to something very tight.
En este momento, le sugiero que se agarre bien.
Prices are very tight for the quality of the product.
Los precios son muy ajustados para la calidad del producto.
I found you very tight, for a woman of your age.
Te encontré muy estrecha, para una mujer de tu edad.
The ATOS team works with a very tight budget.
El equipo de ATOS trabaja con un presupuesto muy ajustado.
Do not wear undergarment and pants which are very tight.
No use ropa interior y los pantalones que son muy apretado.
But me and my friends are on a very tight schedule.
Pero yo y mis amigos están en un horario muy apretado.
This program is very tight, interesting and non-standard.
Este programa es muy apretado, interesante y no estándar.
However, it was once again a very tight set.
Sin embargo, fue una vez más un juego muy apretado.
The harmonies are very tight, so that there is always tension.
Las harmonías son muy ajustadas, ya que siempre hay tensión.
If the trousers are very tight you could damage the fabric.
Si los pantalones son muy ajustados que podría dañar la tela.
Aigle you must not necessarily have played: sometimes very tight u.
Aigle no necesariamente has jugado: a veces muy apretado u.
Muscles that are very tight and do not stretch.
Músculos que están muy tensos y no se estiran.
My French is very salivated, slow and very tight.
Mi francés es muy salivado, lento y muy apretado.
Used tools with sodium hydroxide to a very tight curls.
Aplicar medios con hidróxido de sodio a una rizos muy apretados.
Sorry, Mr. Darcy, but we're on a very tight schedule.
Disculpe, Sr. Darcy, pero tenemos una agenda muy apretada.
It's just like a muscle that's very tight and tense.
Es como un músculo que está muy contraído y tenso.
Palabra del día
suficiente