very problematic

I know that it can be... very problematic, especially with a... family.
Se que puede ser... complicado, especialmente para la... familia.
From this perspective we can better understand the very problematic issue of the sin of Nadav and Avihu.
Desde esta perspectiva podemos comprender mejor la problemática cuestión muy del pecado de Nadav y Avihú.
While acknowledging that in exceptional cases the use of solitary confinement may be necessary, we consider this a very problematic and worrying development.
Aun reconociendo que en casos excepcionales pueda ser necesario el aislamiento disciplinario, consideramos que estamos ante una tendencia problemática y preocupante.
As our resolution intimates, a long list of measures may be taken in the short term, especially to help those coffee planters who have ended up in this very problematic situation.
Tal y como nuestra resolución sugiere, puede tomarse una larga lista de medidas a corto plazo, especialmente para ayudar a los plantadores de café que han acabado en esta problemática situación.
In practice, to start with, this point seemed very problematic.
En la práctica, para empezar, este punto parecía muy problemático.
The situation in Afghanistan has become very problematic.
La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.
The construction and subsequent use of this loader were very problematic.
La construcción y posterior uso de este cargadero fueron muy problemáticos.
There are some very problematic points in these security measures.
Existen puntos muy problemáticos en estas medidas de seguridad.
It is very problematic, the dynamics of the continuity of the.
Es muy problemático, la dinámica de la continuidad del mismo.
What happened was that display campaigns (banners) were always very problematic.
Ocurría que las campañas de display (banners) siempre eran muy problemáticas.
For traders, this issue can be very problematic.
Para los traders, este punto puede llegar a ser muy problemático.
– Mr President, the joint motion for a resolution is very problematic.
– Señor Presidente, la propuesta de resolución común es muy problemática.
The situation in Bangladesh is very problematic.
La situación de Bangladesh es muy problemática.
I can not go back there, are very problematic.
No puedo regresar allá, son muy problemáticas.
This relation is very problematic because of that.
Esta relación es muy problemática por eso.
In my opinion, this is a very problematic course of action.
En mi opinión, esta vía es muy problemática.
I find what the EU did to be very problematic.
Yo creo que lo que hacía la UE era muy problemático.
The scene where Sawyer shoots a polar bear became very problematic.
La escena en la que Sawyer dispara al oso polar fue muy problemática.
Otherwise, this would be very problematic.
De lo contrario, esto sería muy problemático.
I am in a very problematic situation right now.
Estoy ahora en una situación muy problemática.
Palabra del día
tallar