very pretty lady

Popularity
500+ learners.
You see, you're a very pretty lady.
Bueno, es que tú eres preciosa.
You're a very pretty lady and all, but I just-
Es una mujer muy bonita y todo, pero yo solo—
No, a very pretty lady will be joining us.
No, una señorita muy bonita se nos unirá.
You're a very pretty lady, well, now, you're smiling.
Eres una chica muy linda. Bueno, ahora estás riendo.
And you are a very pretty lady.
Y usted es una dama muy bonita.
Excuse me... is a very pretty lady.
Disculpe... es una señora muy bonita.
You know, you're a very pretty lady.
Sabe, es una mujer muy bonita.
No. A very pretty lady will be joining us.
No, se nos unirá una señora encantadora.
That's a very pretty lady.
Es una dama muy bonita.
She's a very pretty lady, isn't she, sir?
Es muy guapa, ¿verdad, señor?
You're a very pretty lady.
Eres una mujer muy guapa.
You're a very pretty lady.
Es una dama muy bonita.
You know, you're a very pretty lady.
Eres una mujer muy atractiva.
You know, you're a very pretty lady.
Es una mujer muy bonita.
My wife and I have a friend in Illinois and she is a very pretty lady, very pretty.
Mi esposa y yo tenemos una amiga en Illinois Y ella es una dama muy bonita, muy bonita.
Choose from among the wide collection of dresses of this young girl to turn her into a very pretty lady.
Elegir entre la amplia colección de vestidos de esta joven chica a su vez, en una hermosa dama.
Frightened, I saw a very pretty lady approach me and ask if I would have the strength to get out of there by my own legs.
Asustado, vi a una señora muy bonita aproximarse a mí y preguntar si yo tendría fuerzas para salir de allí por mis propias piernas.
I saw Felipe at the movies with a very pretty lady last night.
Ví a Felipe en el cine anoche con una dama muy bella.
Her mother's a very pretty lady, but people say that she, um... she looks like me.
Su madre es una mujer muy guapa, pero la gente dice que ella, mm... se parece a mí.
Palabra del día
chismear