very old-fashioned

My father's a very old-fashioned man.
Mi padre es un hombre anticuado.
The truth is that the neighborhood is changing and that's a very old-fashioned store.
La verdad es que el barrio está cambiando y esa tienda es antigua.
Some people might think getting permission to court... is very old-fashioned.
Muchas personas piensan en pedir el permiso Hasta la fecha es anticuado.
The reason why I did not vote 'yes' to the amendments is because they were phrased in a very old-fashioned way, as though we were having a discussion on the Tobin tax 20 years ago.
El motivo por el que no he votado a favor de las enmiendas es que se han expresado de una forma muy "a la antigua usanza", como si estuviéramos celebrando un debate sobre el Impuesto Tobin veinte años atrás.
You see, my parents have a very old-fashioned way of thinking.
Usted ve, mis padres tienen una forma muy antigua de pensar.
In Los Angeles, everyone has. It's very old-fashioned paralyzing gas.
A Los Angeles, todo el mundo tiene. Es muy anticuado gas paralizante.
With all due respect, they're very old-fashioned here.
Con su debido respeto, son muy anticuados aquí.
Also, the front wide notch looks very old-fashioned.
Además, la muesca ancha delantera se ve muy anticuada.
I'm actually a very old-fashioned kind of guy.
Soy en realidad un tipo muy chapado a la antigua.
That is a very old-fashioned attitude, which in this case, seems pretty accurate.
Esa es una actitud muy anticuada, que en este caso, parece bastante acertada.
See, your daddy is very old-fashioned.
Ves, tu padre es muy anticuado.
I know I'm very old-fashioned, but I've got to think of Eve.
Sé que soy muy anticuada, pero tengo que pensar en Eve.
It's very old-fashioned the art, the buildings.
Es todo anticuado... el arte, los edificios.
The European Parliament is still a very old-fashioned place to work in.
El Parlamento Europeo es todavía un lugar de trabajo muy chapado a la antigua.
I'm a very old-fashioned kind of guy.
Soy en realidad un tipo muy chapado a la antigua.
Elijah and I have scheduled a very old-fashioned sit-down with you and Klaus.
Elijah y yo tenemos agendada una cita anticuada contigo y con Klaus.
Dad's very old-fashioned, okay?
Papá es muy de la vieja escuela, ¿de acuerdo?
I think you're very old-fashioned.
Creo que Ud. es muy anticuado.
I want to do something very old-fashioned.
Quiero hacer una cosa que está pasada de moda.
Is that a very old-fashioned word?
¿Es una palabra muy anticuada?
Palabra del día
el inframundo