very heavily
- Ejemplos
Diesel engines are so profitable is very heavily loaded. | Motores diesel son tan rentables está muy cargado. |
Our people depend very heavily on that trade. | Nuestro pueblo depende fuertemente de ese comercio. |
We rely very heavily on the non-teaching staff. | Dependemos mucho en el personal no docente. |
Java has been very heavily affected. | Java ha sido fuertemente afectada. |
I come from the Tyrol, a region which is very heavily affected by car emissions. | Provengo del Tirol, una región muy afectada por las emisiones de los automóviles. |
The woman is sleeping very heavily. | La mujer duerme profundamente. |
The balance of forces is now weighted very heavily in favour of the Venezuelan masses. | La correlación de fuerzas ahora es enormemente favorable para las masas venezolanas. |
It is directly behind the plane of our Galaxy and it is very heavily obscured. | Esta directamente detras del plano de nuestra galaxia y muy pero muy oscuro. |
The last days of 1998 and first days of 1999 were visited here very heavily. | Los últimos días de 1998 y los primeros días de 1999 vinieron muchísimas personas. |
From what has been released so far the Battlegrounds mode seems to borrow very heavily from PUBG. | Por lo que se ha lanzado hasta ahora, el modo Battlegrounds parece tomar prestado mucho de PUBG. |
Feudalism had weighed very heavily on Polish farmers up until the abolition of serfdom in 1863 3. | El feudalismo explotó desmesuradamente a los campesinos polacos hasta la abolición de la servidumbre en 1863 3. |
Agriculture in particular is very heavily subsidised compared to every other industry in the European Union. | La agricultura en particular está fuertemente subvencionada en comparación con los demás sectores de la Unión Europea. |
The power of modern means of destruction weighs very heavily in evaluating this condition. | El poder de los medios modernos de destrucción obliga a una prudencia extrema en la apreciación de esta condición. |
The power of modem means of destruction weighs very heavily in evaluating this condition. | El poder de los medios modernos de destrucción obliga a una prudencia extrema en la apreciación de esta condición. |
The IRS, and its various state counterparts, have stacked the deck very heavily in their favor. | IRS, y sus copias distintas estatales, han puesto la cubierta mucho en el grado grande en su utilidad. |
European businesses are going to be investing very heavily in information technology for the introduction of the euro. | Las empresas europeas invertirán fuertemente en tecnología de la información con vistas a la introducción del euro. |
Overall AI is not very heavily patented because the originators of the discovery of deep learning didn't patent it. | La IA no está muy patentada en general porque los artífices del aprendizaje profundo no solicitaron patentes. |
It fits Our Lady very heavily. | Es un verde muy profundo. |
Low prices = outdated equipments or second hand equipments, unreliable connections on very heavily loaded satellites, so, wasted investment. | Precios bajos = equipos obsoletos o de segunda mano, malas conexiones en los satélites muy ocupados, por lo que pierde la inversión. |
We know that economic development in particular is very heavily dependent on three factors, namely education and training, research and infrastructure. | Sabemos que el desarrollo económico depende fuertemente de tres factores, en concreto de la formación, de la investigación y de la infraestructura. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!