very dull

Although I guess it must be very dull compared to your life with me.
Aunque supongo que deben de ser aburridos comparados con la vida conmigo.
I suppose you must find us all very dull.
Supongo que nos encuentra aburridos.
It's a very dull story.
Es una historia sosa.
No, I find courtrooms are very dull.
No, las cortes son aburridas.
She's so very dull.
Ella es tan insípida.
It's very dull work.
Es un trabajo muy aburrido.
Things are bright to them or very, very dull.
Las cosas son brillantes para ellos o muy, muy opacas.
I've been here since ten and it's been very dull.
Llevo aquí desde las diez y ha sido muy aburrido.
News is so very dull these days, don't you think?
Las noticias son muy monótonas estos días, ¿no crees?
Because my life is very unexciting and it's very dull.
Porque mi vida es muy poco interesante y es muy aburrido.
Well, that would be a very dull life, don't you think?
Bueno, esa sería una vida muy aburrida, ¿no lo crees?
Humor should be available, otherwise life would be very dull.
Humor debe estar disponible, de lo contrario la vida sería muy aburrida.
Our colors here are very dull compared to heaven.
Nuestros colores aquí son muy aburridos comparados a los del cielo.
Otherwise, it's going to be a very, very dull trip.
De lo contrario, va a ser un viaje muy, muy aburrido.
Yes, Rio can be a very dull town.
Sí, Río puede ser una ciudad muy aburrida.
But don't get me wrong, it is usually, very dull.
Pero no me malinterprete, normalmente es muy aburrido.
Without them, the whole world would be very dull.
Sin ellos todo el mundo sería muy aburrido.
If it were varietyless, it would be very dull and uninteresting.
Si fuera sin variedad, sería muy apagado y poco interesante.
You have a basic translatable page now, but it is very dull.
Ahora tienes una página traducible básica pero eso es muy aburrido.
I lunched at the club. Food is very dull there.
Yo almorcé en el club, la comida allí es muy mala.
Palabra del día
el acertijo