very damp

Popularity
500+ learners.
The walls are very damp in many parts, and the result is that the paint has been smudged to the point where in many cases it is almost unrecognisable.
La humedad de las paredes es grande en muchos lugares y ha sido nefasta para ellas, pues ha arrastrado la pintura haciéndola en muchos casos casi irreconocible.
The house has a base at the bottom, which is very damp.
La casa tiene una base en la parte inferior, que es muy húmeda.
Type of soil: All, except very damp.
Tipo de suelo: Todos excepto muy húmedos.
Well, let's just say it was a very damp evening overall.
Bueno, digamos que fue una noche algo húmeda.
Dark and cold, and very damp.
Oscura y fría, y muy húmeda.
The buildings, situated on the side of a hill, were very damp.
Los edificios, adosados a una colina, son muy húmedos.
Single-storey building, with offices and small, very damp cells.
Edificio de una sola planta, con oficinas y calabozos, pequeños y muy húmedos.
It's very damp here.
Está muy húmedo aquí.
It was very damp, and full of the noisome odor of stagnant waters and subterranean mold.
Estaba muy húmedo, y repleto del nocivo olor de aguas estancadas y moho subterráneo.
Veronica - It is cold and it is very damp. I see a hillside.
Verónica - Hace frío y está muy húmedo.
It's very damp outside.
Afuera está muy húmedo.
Do not stand in water or a very damp location while working on phone lines.
No se pare en el agua o un lugar muy húmedo mientras trabajaba en las líneas telefónicas.
It's very damp here.
Aquí hay mucha humedad.
The mixture it is in is very damp, but if it squeezed it in my hands water wouldn't come out.
La mezcla que es adentro es muy húmeda, pero si exprimiera en mi agua de las manos no saldría.
Thus a pile was formed with very damp sheets of paper alternated with paper felts.
Entonces se iba formando una pila de hojas de papel muy húmedas, a las que se alternaban otros tantos fieltros.
There were also lots of fleshy fungi in the very damp soil, not a very common sight in this normally arid environment.
Todavía hubo muchos hongos carnosos en el suelo húmedo, hecho que no es muy común en este medioambiente tan árido.
Formulation ideal for extreme off-road cycling, in very damp, muddy and wet environments and even with salt water.
Formulación ideal para la práctica de ciclismo off-road extremo, en entornos de mucha humedad, barro y agua e incluso en ambiente con sal marina.
It spends most of the time out of the water, particularly in very damp beech copses and feeds off beetles, ants, worms and other invertebrates.
Pasa la mayor parte del tiempo fuera del agua, especialmente en hayedos muy húmedos y se alimenta de escarabajos, hormigas, lombrices y otros invertebrados.
Unfortunately, some of the figures have been painted on a very damp part of the rock and the paint has been greatly smudged.
El problema es que algunas de las figuras se encuentran en un lugar muy húmedo y la pintura ha sido borrada en su mayor parte.
That cultivation of champignons in house conditions turned into business, it is necessary to have the special cool room with very damp air.
Que la cultivación de los champiñones en las condiciones de casa se haya convertido en el business, es necesario tener el local especial frío con el aire muy húmedo.
Palabra del día
la miel