vergonzante
- Ejemplos
¿Tienes algo bueno y levemente vergonzante para Marie Claire? | Do you have anything good in slightly embarrassing for Marie Claire? |
Los arreglos se convirtieron en un rasgo vergonzante de la sociedad burguesa. | Arrangements became an embarrassing trait of the bourgeois society. |
La falta de validación es a menudo vergonzante y se suma al estrés. | The lack of validation is often shaming and adds to stress. |
Durante la colonia se produjo un inmenso y vergonzante tráfico de cuerpos. | The colonial era witnessed a vast and shameful traffic of bodies. |
Pero no quiero hacer nada vergonzante. | But don't make me do anything embarrassing. |
Aquí lo que hay es una paradoja vergonzante. | There is a shameful paradox here. |
Tenemos un reglamento que representa una capitulación vergonzante ante la industria de gases fluorados. | We have a regulation that represents a shameful capitulation to the F-gas industry. |
Es un fascismo vergonzante. | It is a shamefaced fascism. |
Es vergonzante tener que debatir sobre los importes que se destinan a este fin. | It is embarrassing to have to discuss sums of this nature. |
El ministro de Trabajo,RaúlLedesma, fue recibido de entrada y pronunció un discurso vergonzante. | The Minister of Labor, Raúl Ledesma, was received from the outset and delivered a shameful speech. |
Solo hay un silencio vergonzante. | There is just embarrassed silence. |
Cualquier otra propuesta es hipócrita o vergonzante, cortina de humo de intereses inconfesables. | Any other proposal is anything from hypocritical to highly suspicious and a smoke-screen for unlawful interests. |
Los niños mayores pueden ducharse en exceso (para limpiarse de aquello que perciben como vergüenza y vergonzante). | Older children may shower more (to cleanse themselves of what they perceive as shame and embarrassment). |
Fue, y muy a menudo aún es, una vergonzante glorificación de la explotación y el egoísmo salvaje. | It was, and too often still is, a shameless glorification of ruthless egoism and exploitation. |
La mayoría habían olvidado la vergonzante forma en que Norachai le había descrito hacía dos días. | Most had forgotten the shameful light in which Norachai had just painted him two days before. |
Nuestra vergonzante política de cobardes les ha otorgado victoria tras victoria en los últimos años. | Our shameful policy of cowardice has given them victory time and again over the past several years. |
El Trastorno del Espectro Autista (TEA) no es, y nunca debería ser algo vergonzante o embarazoso. | Having an Asperger profile is not, and never should be something shameful or embarrassing in and of itself. |
¿Pudiera ser más serio de lo que habíamos supuesto, pudiera consistir en más que una candidez vergonzante, aunque ingenua? | Could this be more serious than we have thought, more than mere shameful but innocent naivete? |
Venezuela Nicolas Maduro Photo by Marcos Ortiz Pero todo ha caído en un silencio que resulta vergonzante para la profesión del periodismo. | Venezuela Nicolas Maduro Photo by Marcos Ortiz But everything has gone quiet, a fact that shames the profession of journalism. |
Pero Kerry apoya las uniones civiles antes que el matrimonio, un compromiso vergonzante que otorga a las personas homosexuales bastante menos derechos y beneficios. | But Kerry supports civil unions rather than marriage–a back-of-the-bus compromise that provides LGBT people far fewer rights and benefits. |
