verge
Finally I found myself verging fast to despair. | Finalmente me encontré a mi mismo cayendo vertiginosamente en la desesperación. |
And now a stronger look, verging on dark style. | Y ahora pasamos a un look más impactante, casi de estilo gótico. |
These are actions verging on genocide. | La calificación de estas acciones limita con el genocidio. |
The comments of that BNFL director are verging on the extraordinary. | Los comentarios de la directora de BNFL están en el límite de lo extraordinario. |
In the camp of the Allies there is alarm, verging on panic. | En el sector aliado cunde una alarma lindante con el pánico. |
The economy is not verging on a recession, but is in a depression. | La economía no está a borde de una recesión, pero está sumida en una depresión. |
Borderline panic verging on controlled hysteria. | Incipiente pánico surgiendo de histeria controlada. |
The whole thing's verging on OCD. | Todo pasó por la mano de un obsesivo compulsivo. |
In some cases this has been described as verging on a public health crisis. | En algunos casos se ha dicho que esto nos aboca a una crisis de salud pública. |
Description: It has an elongated body with grey or hazel colours verging on red. | Descripción: Es de cuerpo alargado, de colores grises o castaños con tendencia al rojo. |
And that after starting well, with 20 minutes in the first half verging on the sublime. | Eso después de empezar bien, con veinte minutos casi excelsos en la primera mitad. |
If the agreement were enforced, it would furthermore create a situation verging on the grotesque. | Si este acuerdo fuese aplicado, crearía además una situación que se podría calificar de «ubuesca». |
A second emotion manifested on Chieh's features, and this time it was irritation, verging toward anger. | Una segunda emoción se manifestó en las facciones de Chieh, y esta vez era irritación, declinando hacia ira. |
Pleural effusion may be verging on exudate, depending on how recent the active inflammation was. | El derrame pleural puede estar al límite del exudado, dependiendo de cuán reciente sea la inflamación activa previa. |
We have had big explosions, verging on insurrectionary-type situations, more particularly between June and October 2011. | Hemos tenido grandes explosiones, rayando en situaciones de tipo insurreccional, más particularmente entre junio y octubre de 2011. |
By the time experts get the figures to support arguments for more protection, it's verging on too late. | Para cuando los expertos obtienen las cifras para apoyar su argumentación por mayor protección,es peligrosamente tarde. |
By the time experts get the figures to support arguments for more protection, it's verging on too late. | Para cuando los expertos obtienen las cifras para apoyar su argumentación por mayor protección, es peligrosamente tarde. |
All things bore the aspect of a mild and clement spring that was verging upon an opulent summer. | Todas las cosas presentaban el aspecto de una apacible y clemente primavera que estuviera al borde de un opulento verano. |
Doctors have gone from concerned to worried to verging on frightened in some cases. | Los doctores han pasado de estar preocupados a estar muy preocupados y hasta llegar a estar asustados en algunos casos. |
When the ministry of John began, the nation was in a state of excitement and discontent verging on revolution. | Cuando comenzó el ministerio de Juan, la nación estaba en una condición de excitación y descontento rayana en la revolución. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!