verge

Finally I found myself verging fast to despair.
Finalmente me encontré a mi mismo cayendo vertiginosamente en la desesperación.
And now a stronger look, verging on dark style.
Y ahora pasamos a un look más impactante, casi de estilo gótico.
These are actions verging on genocide.
La calificación de estas acciones limita con el genocidio.
The comments of that BNFL director are verging on the extraordinary.
Los comentarios de la directora de BNFL están en el límite de lo extraordinario.
In the camp of the Allies there is alarm, verging on panic.
En el sector aliado cunde una alarma lindante con el pánico.
The economy is not verging on a recession, but is in a depression.
La economía no está a borde de una recesión, pero está sumida en una depresión.
Borderline panic verging on controlled hysteria.
Incipiente pánico surgiendo de histeria controlada.
The whole thing's verging on OCD.
Todo pasó por la mano de un obsesivo compulsivo.
In some cases this has been described as verging on a public health crisis.
En algunos casos se ha dicho que esto nos aboca a una crisis de salud pública.
Description: It has an elongated body with grey or hazel colours verging on red.
Descripción: Es de cuerpo alargado, de colores grises o castaños con tendencia al rojo.
And that after starting well, with 20 minutes in the first half verging on the sublime.
Eso después de empezar bien, con veinte minutos casi excelsos en la primera mitad.
If the agreement were enforced, it would furthermore create a situation verging on the grotesque.
Si este acuerdo fuese aplicado, crearía además una situación que se podría calificar de «ubuesca».
A second emotion manifested on Chieh's features, and this time it was irritation, verging toward anger.
Una segunda emoción se manifestó en las facciones de Chieh, y esta vez era irritación, declinando hacia ira.
Pleural effusion may be verging on exudate, depending on how recent the active inflammation was.
El derrame pleural puede estar al límite del exudado, dependiendo de cuán reciente sea la inflamación activa previa.
We have had big explosions, verging on insurrectionary-type situations, more particularly between June and October 2011.
Hemos tenido grandes explosiones, rayando en situaciones de tipo insurreccional, más particularmente entre junio y octubre de 2011.
By the time experts get the figures to support arguments for more protection, it's verging on too late.
Para cuando los expertos obtienen las cifras para apoyar su argumentación por mayor protección,es peligrosamente tarde.
By the time experts get the figures to support arguments for more protection, it's verging on too late.
Para cuando los expertos obtienen las cifras para apoyar su argumentación por mayor protección, es peligrosamente tarde.
All things bore the aspect of a mild and clement spring that was verging upon an opulent summer.
Todas las cosas presentaban el aspecto de una apacible y clemente primavera que estuviera al borde de un opulento verano.
Doctors have gone from concerned to worried to verging on frightened in some cases.
Los doctores han pasado de estar preocupados a estar muy preocupados y hasta llegar a estar asustados en algunos casos.
When the ministry of John began, the nation was in a state of excitement and discontent verging on revolution.
Cuando comenzó el ministerio de Juan, la nación estaba en una condición de excitación y descontento rayana en la revolución.
Palabra del día
el guion