veredas
-paths
Plural de vereda

vereda

Popularity
3,000+ learners.
No estacione en veredas, patios, u otras áreas de cemento.
Do not park on sidewalks, patios, or other concrete areas.
Siempre patine del lado derecho de las aceras y otras veredas.
Always skate on the right side of sidewalks and other paths.
Es perfecto para las entradas de autos y veredas.
It's perfect for entries of cars and sidewalks.
En otra comunidad, San Rafael, hay veredas.
In another community, San Rafael, there are sidewalks.
Conocerlo en todos tus caminos, y Él enderezará tus veredas.
Know Him in all your ways, and He will direct your paths.
¿Es para vagar por las veredas y callejones?
Is it to wander in the lanes and bylanes?
Mientras ellas tengan veredas, tendrás un trabajo.
As long as they have sidewalks, you've got a job.
¿Usted no me pidió venir aquí para hablar de veredas, no?
You didn't ask me here to talk about sidewalks, did you?
Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.
In all your ways acknowledge him, And he will direct your paths.
Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus veredas.
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
Sus caminos son caminos deleitosos, y todas sus veredas paz.
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.
In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.
Reconócelo en todos tus caminos, y Él enderezará tus veredas.
In all your ways acknowledge Him, and He shall direct your paths.
Reconócele en todos tus caminos, y él enderezará tus veredas.
In all your ways acknowledge him, and he will direct your paths.
Disfruta de las veredas de bicicleta omnipresentes, cafés de calle y boutiques.
Enjoy the ubiquitous bike trails, street cafes, and boutiques.
Transporte No hay camino (solo veredas) y el acceso es solo por barco.
Transportation There is no road (just trails) and access is only by boat.
Sus calles no tienen veredas y la llegada de la energía eléctrica es reciente.
Its streets have no sidewalks and the arrival of electric power is recent.
Queremos caminos y veredas como en Suiza.
We want roads and trails like Switzerland's.
Debemos cultivar la reflexión, rescatando el tiempo perdido en las veredas de los errores.
We should cultivate reflection, restoring the time lost in the paths of mistakes.
¿Cómo es la iluminación sobre las sendas peatonales, y veredas??
How is the lighting on pedestrian walkways and sidewalks?
Palabra del día
la broma