verdades
-truths
Plural de verdad

verdad

Popularity
500+ learners.
Ustedes están muy familiarizados con estas verdades del universo.
You are very familiar with these truths of the universe.
Es la expresión de estas verdades lo que puede variar.
It is the expression of these truths that may differ.
Estas verdades son tan esenciales al Cristianismo como Su Deidad.
These truths are as essential to Christianity as His Deity.
Si sabía esto, d mucho más profundamente a estas verdades.
If you knew this,'d much more deeply to these truths.
Otro grupo intenta combinar las verdades de nuestras distintas religiones.
Another group tries to combine the truths of our different religions.
Las verdades de la carta son aplicables a todos los creyentes.
The truths of the letter are applicable to all believers.
Las afirmaciones reconocen y afirman la existencia de verdades personales.
Affirmations recognize and assert the existence of personal truths.
Somos llamados a proclamar las verdades especiales para este tiempo.
We are called to proclaim the special truths for this time.
Es una verdad general compuesta de otras verdades subordinadas.
It is a general truth composed of other subordinate truths.
Son presunciones e hipótesis y no verdades o leyes científicas.
They are assumptions and hypotheses, not scientific truths or laws.
Todos en la sociedad deben reconocer estas verdades y sus implicaciones.
Everyone in society must confront these truths and their implications.
El recordó a los Romanos verdades que ellos ya sabían.
He reminded the Romans of truths that they already knew.
Pensamientos aceptados como verdades y que tienen serias contradicciones y falsedades.
Thoughts accepted as truths which have serious contradictions and falsehoods.
Por eso, aprendamos a aceptar las verdades de la vida.
Therefore, let us learn to accept the facts of life.
Es como las dos verdades compartiendo la misma naturaleza esencial.
This is like the two truths sharing the same essential nature.
Lo que se requiere entonces es un retorno a estas verdades.
What is demanded then is a return to these truths.
Es un libro de exhortación basado en esas verdades.
It is a book of exhortation based upon those facts.
No están lejos de las más profundas verdades del Evangelio.
They're not far from the deeper truths of the Gospel.
Y la curación del paralítico ilustra también otras verdades preciosas.
And the healing of the paralytic also illustrates other precious truths.
Son aproximaciones intelectuales a realidades concretas y a verdades globales.
They are intellectual approximations to concrete realities, to global truths.
Palabra del día
la pista de patinaje