Estos apartamentos están construidos por un equipo de verdaderos profesionales. | These apartments are built by a team of true professionals. |
El nuevo juego es para verdaderos temerarios, imprudentes y valientes. | The new game is for real daredevils, reckless and courageous. |
La mejor app para los verdaderos amantes de Final Fantasy. | The best app for the true lovers of Final Fantasy. |
La clase capitalista y su sistema son los verdaderos enemigos. | The capitalist class and its system are the real enemies. |
Ellos son verdaderos Guardianes de la Humanidad con o sin cuerpos. | They are true Guardians of Humanity with or without bodies. |
Pero hay verdaderos ríos y lagos en estos mundos perfectos. | But there are real rivers and lakes on these perfect worlds. |
Las leyes de causa y efecto son verdaderos y dinámicos. | The laws of cause and effect are real and dynamic. |
Pero el número de los verdaderos discípulos es muy limitado. | But the number of true disciples is very limited. |
Si los rumores son verdaderos, entonces tenemos un problema. | If the rumours are true, then we have a problem. |
Documentos oficiales, leyes y decretos (verdaderos por su naturaleza enunciativa) | Official documents, laws, and decrees (true by their enunciative nature) |
Ellos están siempre en busca de Sadhakas verdaderos y sinceros. | They are always in search of real and sincere Sadhakas. |
Son verdaderos exploradores, siempre buscando por la próxima aventura. | They are true explorers, always searching for the next adventure. |
Los ejemplos de tales cognates verdaderos incluyen: mantequilla, dedo o invierno. | Examples of such true cognates include: butter, finger or winter. |
Los verdaderos maestros no están ansiosos de difundir la palabra. | The true teachers are not eager to spread the word. |
Nuestras sillas son verdaderos líderes en el campo de masaje profesional. | Our chairs are true leaders in the field of professional massage. |
Ellos son jóvenes, pero ellos son verdaderos videntes de Chile. | They are young, but they are true seers of Chile. |
Las ensaladas son verdaderos clásicos mediterráneos, reinterpretados y maravillosamente presentados. | The salads are true Mediterranean classics, reinterpreted and beautifully presented. |
Pero hay una prueba para verdaderos y falsos profetas. | But there is a test of true and false prophets. |
Ofrecen una excelente selección de vinos recomendada por verdaderos profesionales. | They offer an excellent selection of wines recommended by real professionals. |
Porque eres un hombre ahora y los verdaderos hombres no lloran. | Because you're a man now and real men don't cry. |
