verdadera pasion

Popularity
500+ learners.
Las películas son una verdadera pasión universal.
So movies really are a global passion.
Cada objeto es único y diferente, que nace de una verdadera pasión por el diseño.
Each object is different and unique and born out of a passion for design.
Siente la verdadera pasión del Barça cuando vea las zonas más emblemáticas del Camp Nou.
Feel the true Barça passion when you see the most emblematic areas of the Camp Nou.
Adoptó rápidamente la cultura de Young Living y desarrolló una verdadera pasión por servir a sus miembros.
He quickly embraced the Young Living culture and developed a passion to serve its members.
Eso fue un llamado a replantear mi proceso y a asumir mi verdadera pasión de servicio.
That was a call to rethink my life and to follow my passion: Service.
Los proveedores de servicios de hostelería que están en TripAdvisor sienten verdadera pasión por sus negocios y sus clientes.
Hospitality providers on TripAdvisor are passionate about their businesses and customers.
Barbara Couch Barbara siente verdadera pasión por la responsabilidad social corporativa y la retribución a la comunidad.
Barbara Couch Barbara is passionate about corporate social responsibility and giving back to the community.
Movida por una verdadera pasión por el animal, la empresa constantemente busca maneras innovadoras para una perfecta harmonía entre ellos.
Driven by a passion for animals, the company constantly seeks innovative ways to a perfect harmony between them.
Para muchos, las Porcelanas son una verdadera pasión de coleccionismo.
For many, the Porcelain are a true passion for collecting.
Me encanta este sitio, pero mi verdadera pasión es esta.
I love this place, but my real passion is this.
Pero mi verdadera pasión siempre ha sido trabajar con los jóvenes.
But my true passion was always working with young people.
Realmente creo que ayudar a la gente es mi verdadera pasión.
I truly believe that helping people is my real passion.
Algunas personas tienen la suerte para encontrar su verdadera pasión
Some people are lucky enough to find their true passion.
En IBMH, nuestro trabajo es nuestra verdadera pasión.
At IBMH, our work is our true passion.
Te mereces profundizar más en la oscuridad de la verdadera pasión.
You deserve to delve....deep in the darkness of true passion.
La primera verdadera pasión de Fimmel fue el fútbol.
The first true passion of Fimmel was the game of football.
Y el año en que encuentre mi verdadera pasión en la vida.
And the year I find my true passion in life.
Cócteles con experiencia y una verdadera pasión por una bebida bien mezclada.
Cocktails with experience and a genuine passion for a well-mixed drink.
Cuando era joven descubrió cuál era su verdadera pasión: los animales.
When he was young he discovered his true passion: animals.
Trabajar con niños es mi verdadera pasión.
Working with children is my true passion.
Palabra del día
salir del cascarón