verdad universal

Popularity
500+ learners.
Solo hay una constante, una verdad universal.
You see, there is only one constant one universal.
Es llamativo que hace miles de años, el gran Hermes Trismegistus ya habló de esta verdad universal y que sirve para todo.
It is striking that thousands of years ago the great Hermes Trismegistus already spoke of this universal and all-purpose truth.
Se trata de una verdad universal o, en otras palabras, una verdad que existe en cualquier lugar, en todo momento y para cada uno de nosotros.
It means something that is a reality, at any place, any time and for any of us.
De la respuesta que se dé a las mismas depende una etapa decisiva de la investigación: si es posible o no alcanzar una verdad universal y absoluta.
The answer we give will determine whether or not we think it possible to attain universal and absolute truth; and this is a decisive moment of the search.
Esta es una verdad universal en la que pueden confiar.
This is a universal truth in which you may trust.
Nuestra existencia también no es una excepción a esta verdad universal.
Our existence also is not an exception to this universal truth.
Esta cita se hizo famosa porque es una verdad universal.
This quote became famous because it's a universal truth.
Aprendí que lo que vemos no es una verdad universal.
I learned that what we see is not universal truth.
Esto es una verdad universal y es reconocida por todos los hombres.
This is a universal truth and is acknowledged by all men.
Que los perros son grandes amigos de los humanos es una verdad universal.
That dogs are great friends of humans is a universal truth.
¿Existe tal cosa como la verdad absoluta / la verdad universal?
Is there such a thing as absolute truth / universal truth?
Eso puede ser cierto en algunos casos, pero no es una verdad universal.
That might be true in some cases, but it's not a universal truth.
Y esa es la verdad universal.
And that is the universal truth.
Por supuesto, no puedo extrapolar una verdad universal a partir de mi propia experiencia.
Of course, I can't extrapolate a universal truth from my own experience.
Es porque el cambio no se puede evitar y es la verdad universal.
It is because change is unpreventable and it's the universal truth.
Es la verdad universal de la cuestión, verdad esencial y comprobada experimentalmente.
That is the essential, experimentally validated, universal truth of the matter.
De alguna manera es una verdad universal.
It's a universal truth in some ways.
Es una verdad universal.
It is a universal truth.
Si esto fuera una verdad universal, como he dicho, no podría existir.
If this were a universal truth, temptation, as I have said, could not exist.
¡Comprender esta verdad universal nos ayuda a practicar el Esfuerzo Correcto utilizando las 6Rs!
Understanding this universal truth helps us to practice Right Effort by using the 6Rs!
Palabra del día
aprender