En Castilla hay verbenas populares, concursos y fiestas deportivas. | In Castilla there are popular celebrations, competitions and sports celebrations. |
Los farolillos de papel son para verbenas y fiestas populares. | The paper lanterns are for night festival and popular feasts. |
Información sobre fiestas populares, ferias, verbenas y música en vivo. | Information about popular celebrations, fairs, open air dances and live music. |
Descripción: Información sobre fiestas populares, ferias, verbenas y música en vivo. | Description: Information about popular celebrations, fairs, open air dances and live music. |
Destacan las verbenas y el simulacro de Moros y Cristianos. | Verbena and emphasize the mock Moors and Christians. |
Por ejemplo, petunias, geranios, margaritas de París y verbenas colgantes. | Examples of such plants are petunias, geraniums, Paris daisies and hanging verbenas. |
Durante estos días se instalan verbenas y tiene lugar un extenso programa de actividades. | These days there are open-air celebrations and a broad programme of activities. |
Hay desfiles cívicos y por la noche, y verbenas en las calles principales. | There are civic parades and in the evening, there are vervains in the main streets. |
Colección de luminarias led de exterior inspirada en la alegría de las verbenas de verano. | Collection of outdoor LED luminaires inspired in the fun of summer festivals. |
Hay desfiles civicos y verbenas en la noches en las calles principales. | There are civic parades and in the evening, there are vervains in the main streets. |
Además habrá un sinfín de las verbenas y conciertos que salpicarán las plazas de Pamplona. | There will be endless open-air dancing and concerts throughout Pamplona. |
También se organizan numerosas verbenas populares en distintos lugares de la ciudad. | There are also many dance parties open to everyone held at various venues throughout the city. |
Las calles, las plazas y las playas de Barcelona se llenan de verbenas vecinales y fiestas. | The streets, squares and beaches of Barcelona swell up with local festivities and parties. |
Si decides hacernos una visita a Mojácar en fiestas, recuerda que sus divertidas verbenas son imprescindibles. | If you decide to visit Mojácar in fiestas, remember that it's fun night concerts are essential. |
El fin de semana aún se celebra la Piñata Chica, con actuaciones, verbenas y desfiles. | There is still time at the weekend for the Piñata Chica, with entertainment, dancing and parades. |
La parte central se pavimenta para cumplir con los fines de utilización pública más urbana, (verbenas, mercadillo, etc). | The central part is paved to fulfill the ends of more urban public use, (verbenas, market, etc). |
Otras tradiciones curiosas son las carreras de cintas a caballo, las verbenas y las actividades para los asistentes. | Other traditions include horse races, open-air dances and other fun activities. |
En junio y julio, es posible encontrar muchas plantas floreciendo, tales como: trigo, amapolas y verbenas. | In June and July, you might find gum-plant, buckwheat, poppies and verbena in bloom. |
La feria se caracteriza por sus festivales de cante flamenco, actividades deportivas, cabalgatas y verbenas entre otras actividades. | The fair is characterized by its flamenco singing festivals, sports activities, horseback riding and verbenas among other activities. |
Las terrazas de piedra de York están llenas de macetas rebosantes de geranios, verbenas, heliotropos, salvias y agapantos. | The York-stone terraces are filled with pots overflowing with pelargoniums, verbenas, heliotropes, salvias and agapanthus. |
