verbales
- Ejemplos
Where appropriate, the relevant parts of notes verbales are reproduced. | Cuando procede, se reproducen también partes pertinentes de las notas verbales. |
Where appropriate, the relevant parts of notes verbales are also reproduced. | Cuando procede, se reproducen también partes pertinentes de las notas verbales. |
Where appropriate, the relevant parts of notes verbales are also reproduced. | Cuando procede, se reproducen también extractos pertinentes de las notas verbales. |
Furthermore, there had been numerous references to notes verbales in resolutions in the past. | Además, en resoluciones anteriores se hicieron numerosas referencias a notas verbales. |
Negotiations were successfully concluded with the Kyrgyz Republic by exchange of notes verbales. | Las negociaciones con la República Kirguisa concluyeron con éxito mediante canje de notas verbales. |
Member States were reminded of these obligations in two subsequent notes verbales from the Chairman. | Esas obligaciones se recordaron a los Estados Miembros en dos notas verbales posteriores del Presidente. |
To that effect, two note verbales were sent by the Chairman on 10 July 2000. | A esos efectos, el Presidente envió dos notas verbales el 10 de julio de 2000. |
The President pointed out that notes verbales had been sent in that regard to all States parties concerned. | El Presidente señaló que se habían enviado notas verbales a ese respecto a todos los Estados partes interesados. |
Negotiations for a protocol to the Agreement (the ‘Protocol’) were successfully concluded by exchange of notes verbales. | Las negociaciones para un Protocolo del Acuerdo (en lo sucesivo, «Protocolo»), concluyeron con éxito mediante canje de notas verbales. |
Eight of these 44 notes verbales also referenced allegations of the use of chemicals as weapons. | En ocho de esas 44 notas verbales, también se hacía referencia a las denuncias de empleo de sustancias químicas como armas. |
That effort is reflected in, inter alia, the notes verbales sent to States on 25 April. | Este empeño queda reflejado, entre otras cosas, en las notas verbales que se remitieron a los Estados el 25 de abril. |
During the course of 2003, Member States were reminded of these obligations in three notes verbales from the Chairman. | En el curso de 2003 se recordaron esas obligaciones a los Estados Miembros en tres notas verbales del Presidente. |
To date, 38 States, including six ECOWAS members States, have responded to the notes verbales (see appendix). | Hasta la fecha, 38 Estados, incluidos seis miembros de la CEDEAO han respondido a las notas verbales (véase el apéndice). |
Negotiations for a protocol to the agreement (‘the Protocol’) were successfully concluded by exchange of notes verbales. | Las negociaciones para el Protocolo del Acuerdo (en lo sucesivo, «Protocolo») concluyeron con éxito mediante canje de notas verbales. |
Following the meeting on 28 June 2002, the Permanent Mission of Iraq submitted some additional notes verbales. | A raíz de la reunión celebrada el 28 de junio de 2002, la Misión Permanente del Iraq presentó nuevas notas verbales. |
More than 300 notes verbales and correspondence requesting judicial assistance and cooperation from Member States were transmitted. | Se cursaron más de 300 notas verbales y cartas para solicitar la asistencia judicial y la cooperación de los Estados Miembros. |
Notes verbales to French and Arabic-speaking Member States are to be sent by the Department in late 2008. | El Departamento enviará notas verbales a los Estados Miembros de habla francesa y árabe a fines de 2008. |
The Special Representative would like to thank all the Governments and non-governmental organizations that replied to her notes verbales. | La Representante Especial desea dar las gracias a todos los gobiernos y organizaciones no gubernamentales que respondieron a sus notas verbales. |
In response to those notes verbales and in addition to the States mentioned at the thirteenth session (see CLCS/39, para. | En respuesta a esas notas verbales, y además de los Estados mencionados en el 13º período de sesiones (véase CLCS/39, párr. |
The assignment of a quantity of letters or notes verbales to be produced appears to the Committee to be arbitrary. | A la Comisión le parece arbitrario planificar el número de cartas o notas verbales que se producirán. |
