ver todo
- Ejemplos
Usted puede ver todo el Mar Menor (La Manga). | You can see the entire Mar Menor (La Manga). |
Bien, ¿qué tiene que ver todo esto con Alison Liss? | Okay, what does all this have to do with Alison Liss? |
Haga clic en los mensajes para ver todo su contenido. | Click on the messages to view its full contents. |
¿Qué tiene que ver todo esto con Travis Unger? | What does all this have to do with Travis Unger? |
¿Qué tiene que ver todo esto con Nigel Bingham? | What does all this have to do with Nigel Bingham? |
¿Y qué tiene que ver todo eso conmigo, Sr. Bartholomew? | What's all this got to do with me, Mr. Bartholomew? |
Solo una colonoscopia completa puede ver todo el colon. | Only a full colonoscopy can see the entire colon. |
¿Pero qué tiene que ver todo eso con este caso? | But what does all that have to do with this case? |
Vamos a ver todo lo que tenemos aquí en el circo. | Let's see what all we have here at the circus. |
¿Qué tiene que ver todo esto con el transporte urbano? | What does all this have to do with urban transportation? |
Puedes ver todo el historial de chat de un contacto. | You can view your whole chat history with a contact. |
¿Y qué tiene que ver todo eso con nuestra generación? | And what does it all have to do with our generation? |
¿Y qué tiene que ver todo esto con Odelle Ballard? | And what does it all have to do with Odelle Ballard? |
¿Y que tiene que ver todo esto con Johnny Smith? | And what does all this have to do with Johnny Smith? |
¿Qué tiene que ver todo esto con seis cifras? | What's all this got to do with six figures? |
¿Y qué tiene que ver todo esto con nuestra industria? | And what does all this have to do with our industry? |
Desde mis ventanas, puedo ver todo el puerto de Hong Kong. | From my windows, I can see the whole harbor of Hong Kong. |
¿Pero qué tiene que ver todo eso con nuestro caso? | But what does all that have to do with this case? |
¿Y qué tiene que ver todo esto con el vino? | And what has all of this to do with wine? |
Es extraño ver todo esto desde el calor del tren. | It's odd to see it all from a heated train. |
