veo una

Porque, los veo una y otra vez en la biblioteca.
Why, I see them now and again at the library.
Ahora veo una gran cruz sobre San Pedro.
I see now a large cross over Saint Peter's.
Verónica - Ahora veo una gran luz.
Veronica - I see now a great light.
Pero alrededor del corazón veo una corona de espinas.
But around the heart I see a crown of thorns.
No veo una taza de agua en la mano.
I don't see a cup of water in your hand.
Sí, veo una gran diferencia en cuanto a calidad.
Yes, I see a great difference in terms of quality.
A quien veo una vez cada dos años, por cierto.
Who I see once every two years, by the way.
Yo veo una gran diferencia entre hoy y el pasado.
I see a very great difference between today and the past.
Cada vez que escucho buena música, o veo una gran película...
Every time I hear good music, or see a great movie...
No veo una opción para copiar/mover mis contactos suscritos.
I don't see an option to copy/move my subscribed contacts.
Pero el problema es que no veo una visión.
But the problem is, I don't see a vision.
Con cada uno de Mis hijos, veo una brillante luz dorada.
With each of My children, I see a bright golden light.
Verónica - Y ahora veo una gran bola.
Veronica - And now I see a large ball.
Miro hacia abajo y veo una gallina en el escenario.
I look down and see a chicken on stage.
Creo que veo una forma para liberar a los Guardianes.
I think I see a way to free the Guardians.
Verónica - Ahora veo una gran luz. ¡Oh, es simplemente bella!
Veronica - Now I see a great light. Oh, it's just beautiful!
Verónica – Ahora veo - oh, veo una terrible Guerra.
Veronica - Now I see--oh, I see a terrible war.
Y veo una gran oscuridad que cubre la mitad del mundo.
And I see a great darkness covering half of the world.
Pero no veo una fuerte organización nacional en este momento.
But I don't see nationwide strong organization at this point.
No veo una fotografía de ellos yendo al baño.
I don't see a picture of them going to the bathroom.
Palabra del día
la víspera