veo que

Usted, mi querida, veo que tiene un destino muy especial.
You, my dear, I see having a very special destiny.
Uh, bueno, veo que mi trabajo aquí está hecho.
Uh, well, I can see my work here is done.
Ahora veo que tú, mi primera creación eres un fracaso.
I see now that you, my first creation... are a failure.
No veo que ninguno de nosotros buscando la salida.
I don't see any of us looking for the exit.
Oh, veo que nuestro invitado de honor está llegando.
Oh, I see our guest of honor is arriving.
Pero ahora veo que tal vez eso no sea suficiente.
But I see now that maybe that's not enough.
Pues bien, veo que Kang no es un buen corredor.
Well, I see Kang's not a good runner.
Y veo que las consecuencias de ello son muchas.
And I see the consequences of that are many.
Bien, veo que tu alistamiento será en seis meses.
Well, I see your enlistment's up in six months.
Hmm, veo que el chico ha abandonado su cama del hospital .
Hmm, I see the boy has abandoned his hospital bed.
Bueno, veo que Halloween ha llegado temprano este año.
Well, I see Halloween is a little early this year.
Y ahora veo que es solo va en la familia.
And now I see it's just running in the family.
Oh, veo que usted hizo los análisis en ambos casos.
Oh, I see that you ran the analysis on both cases.
En tercer lugar, veo que el informe exige más recursos.
Thirdly, I see that the report calls for more resources.
Sí, y ya veo que recibió una mención por eso.
Yes, and I see you received a commendation for it.
Bien, veo que aún tienes una debilidad por las rubias.
Well, I see you've still got a weakness for blondes.
Y veo que has conocido a nuestro nuevo vecino, George.
And I see you met our new neighbour, George.
Bueno, veo que todavía tienes tu sentido del humor.
Well, I see you still got your sense of humor.
Pero ahora veo que es todo parte de su juego.
But now I see it's all a part of his game.
Entonces, veo que ustedes han estado un poco ocupados últimamente.
So, I see you guys have been a little busy lately.
Palabra del día
asustar