venir a buscarme

Así que, ¿qué hora es usted va a venir a buscarme?
So, what time are you going to come get me?
Si alguien tiene alguna información pueden venir a buscarme.
If anyone has any information they can come and find me.
Uno de mis amigos va a venir a buscarme.
One of my friends is gonna come get me.
Gracias por venir a buscarme, Dr. Burton.
Thank you for coming to get me, Dr. Burton.
Ellos van a venir a buscarme, si no lo son ya.
They're gonna come looking for me, if they're not already.
Y luego, si quieres, puedes venir a buscarme tú mismo.
And then if you want, you can come and get me yourself.
Ya sabes, cuando Joe me quiere, tiene que venir a buscarme.
You know, when Joe wants me, he has to come find me.
La familia tuvo que venir a buscarme, con el tiempo.
The family had to call for me eventually.
¿Quieres venir a buscarme y decirme qué paso?
Will you come find me and tell me what happens?
Oye, oye, Clark, ¿te importaría venir a buscarme?
Hey, hey, Clark? Do you mind coming to get me?
Parece que tendrás que venir a buscarme después de todo.
You'll have to come find me, after all.
Si me quieres, Wilder, tendrás que venir a buscarme.
If you want me, Wilder, you have to come and get me.
No sabía que iba a venir a buscarme.
I didn't know he was gonna come looking for me.
Mucho dinero para que puedas venir a buscarme.
A lot of money, so you can come back for me.
Dicen que usted necesita para venir a buscarme.
They say you need to come get me.
Es como la escondida, pero tienes que venir a buscarme.
It's like hide and seek, but you have to come and find me.
Me preguntaba si podía venir a buscarme.
I was wondering if you could come pick me up.
Siento que hayas tenido que venir a buscarme.
I'm sorry you've had to come looking for me.
Entonces, ¿qué "Gracias por venir a buscarme, " ¿eh?
So how about "Thank you for coming to get me, " huh?
Van a venir a buscarme, y van a encontrarte.
They're gonna come looking for me, and they're gonna find you.
Palabra del día
el maquillaje