venida
Todos los encuentros e idas y venidas en la vida. | All the meetings and comings and goings in life. |
El profeta no distingue entre estas dos venidas del Mesías. | The prophet does not distinguish between these two comings of the Messiah. |
Después de varias idas y venidas he vuelto por aquí. | After several comings and goings, I have come back here. |
No puedo seguir la pista de nuestras idas y venidas financieras. | I can't keep track of our financial comings and goings. |
Por lo tanto, Daniel nos habla de dos venidas del Mesías. | Thus, Daniel tells us about two comings of Messiah. |
Numerosas almas se habían congregado, venidas del continente principal. | Numerous souls had gathered, coming from the main continent. |
Según los vecinos, hay muchas idas y venidas. | According to neighbours, there's a lot of coming and going. |
Así que, las dos venidas dan la llave a la escatología verdadera. | Hence, the two advents give the key to true eschatology. |
Veamos lo que puedes hacer con algunas idas y venidas. | Let's see what you two can do with some give and gos. |
Incrédulos, los seres humanos transitan entre idas y venidas reencarnatorias. | The unbelieving humans remain between comings and goings reincarnations. |
En este vacío, usted coloca sus apuestas venidas. | In this void, you place your come bets. |
Por supuesto, habrá idas y venidas, callejones y decepciones. | There will of course be comings and goings, alleys and disappointments. |
Veamos lo que puedes hacer con algunas idas y venidas. | Let's see what you two can do with some give and gos. |
Mis venidas entre vosotros son prueba de cuánto el Cielo os ama. | My comings among you are proof of how much Heaven loves you. |
La profecía bíblica indicó dos venidas del Mesías. | Biblical prophecy indicated two comings of Messiah. |
Cuatro de las mejores bailarinas del mundo venidas de París. | They're four of the finest dancers in the world, direct from Paris. |
Están venidas abajo y el personal militar sigue desmoralizado. | They have been run down and the military personnel remain demoralised. |
Y radio y televisión entonces venidas, productos del vigésimo genio del siglo. | And then come radio and television, products of 20th century genius. |
Ha habido una gran cantidad de idas y venidas. | There's been a lot of coming and going. |
Y se sucedieron los viajes, las idas y venidas. | And journeys, comings and goings followed one to other. |
