vengo ahora

Popularity
500+ learners.
Tú te quedas ahí, Vengo ahora mismo.
You stay right there, I'm coming right now.
Sé de dónde vengo ahora.
I know where I come from now.
Bueno, vengo ahora mismo, ¿de acuerdo?
Well, i'm gonna be right back, okay?
Lo sé, vengo ahora del instituto.
I know. I just came from the institute.
Yo vengo ahora, inmediatamente.
I am coming now, immediately.
Diles MI niña; diles por MÍ ya que vengo ahora ah tan rápidamente.
Tell them MY child; tell them for ME for I am coming now oh so quickly.
No, vengo ahora. Fin de la discusión.
No. I'll be right back. The end.
Aguanta, vengo ahora. Espera.
Wait, I'll be back soon.
Yo, señor Comisario, vengo ahora mismo de la Western and Central Pacific Fisheries Commission y sé muy bien la posición que ha mantenido Papúa Nueva Guinea.
Commissioner, I have just come back from the Western and Central Pacific Fisheries Commission, and I am well aware of the position that Papua New Guinea has taken.
Vengo ahora para contactar contigo pero no vengo solo.
I come now to commune with you but I do not come alone.
Vengo ahora mismo, ¿vale?
I'm gonna be right back, okay?
Vengo ahora de allá.
I just came from there.
Vengo ahora chicas, ok?
I'll meet you guys, okay?
Vengo ahora de una reunión con el director, y traigo malas noticias.
I come now from a meeting with the manager, and I've got bad news.
Vengo ahora. Necesito sacar dinero en efectivo. Voy al cajero automático.
I'll be right back. I need to get cash. I'm going to the ATM.
Palabra del día
helado