vengan a verme

Espera, ¿has hecho que vengan a verme jugar el viernes?
Wait, you got them to come see me play Friday?
Si tienen alguna pregunta, vengan a verme cuando sea.
If you have any questions, please come see me anytime.
Si tienen alguna dificultad adicional, vengan a verme.
If you have any further difficulties, come and see me.
No me gusta que mis amigos vengan a verme al trabajo.
I don't want my friends to see me at work.
El resto, vengan a verme para darles sus papeles.
The rest of you, see me to get your parts.
Si los favores no funcionan, vengan a verme a mí.
If favors don't work, come to me directly.
La próxima vez diles que vengan a verme.
Next time tell them to come see me.
Dales 50, si no les gusta, que vengan a verme.
Give 'em 50, they don't like it they can see me.
Espero que vengan a verme en la película
Well, I hope you come to see me in the movies
Vale amigos, vengan a verme la próxima vez.
Okay, my friends. You come see me next time.
Si quieren a Carter, que vengan a verme en serio.
If they want Carter, come at me correct.
Si tienen algún problema... vengan a verme.
So now, if you have any problems... come see me.
No tengo muchos amigos que vengan a verme.
I don't have a lot of friends coming by to see me.
Diles a mis hijas que vengan a verme.
Ask my daughters to come and see me.
Si es culpable de otra cosa, condénenlo y vengan a verme.
If he is guilty of other crimes, please convict him, then come see me.
Que vengan a verme cuando lleguen, Señora.
Please send them to me when they come, Senora.
Mejor que vengan a verme, estoy solo aquí.
Y'all better come see me. I'm lonely here.
Cuando les apetezca hablar, que por favor vengan a verme.
Whenever they feel able to talk, Please come to us, to me.
Escuchen, no vengan a verme más, por favor.
Listen, don't come here again, please.
Cuando estén listos, vengan a verme.
When you're finished, come and see me.
Palabra del día
el maquillaje