vendréis
-you will come
Futuro para el sujetovosotrosdel verbovenir.

venir

Vosotros todos seréis reunidos, y vendréis a Mi Trono.
You will all be gathered, and come to My Throne.
La puerta ya está abierta, y todos vendréis conmigo.
The gateway is open, and you are all coming with me.
Todos vendréis delante del Padre en el juicio, tarde o temprano.
All shall come before the Father in judgment, sooner or later.
No vendréis, entonces, a conocer vuestra propia Divinidad.
You will not, then, come to know your own Divinity.
¿No vendréis con compasión y aliviaréis Su soledad?
Won't you come with compassion and ease His loneliness?
De acuerdo, todos vendréis con un entretenimiento.
All right, everyone come up with an entertainment.
No, vendréis a Venecia conmigo y harás otra allí.
No, you will come with me to Venice and make another one there.
Pensara que vendréis a él para todas vuestras necesidades.
He will think that you'll come to him for all your obligations.
Y vendréis con presteza a recibir vuestra vestimenta.
And you will come ready to receive your vestment.
Les he dicho que los dos vendréis conmigo.
I've told them that both of you are going with me.
Chicos, vendréis todos a mi casa para ver el partido, ¿verdad?
Hey guys, you're all coming to my super bowl party, right?
A través del amor, vendréis a Mí.
Through love will you come to Me.
Debería ser solo yo, pero vendréis todos.
It's supposed to be only me, but you will all be coming.
Un día vendréis a mí.
One day you will come to me.
Eso quiere decir que nunca vendréis a verme.
So you will never come to see me.
¿Cuándo vendréis a casa tú y mamá?
When are you and Mommy coming home?
Y si no, vendréis conmigo.
But if you can't, you come with me.
Los demás vendréis conmigo.
The rest of you are coming with me.
¿No vendréis frecuentemente y Lo consolaréis?
Won't you come often and solace Him?
Si pensáis que yo soy el que mejor presenta un tema, vendréis a mi.
If you think that I best offer a subject, you'll come to me.
Palabra del día
el coco