vendedor de drogas

Popularity
500+ learners.
Eres un simple vendedor de drogas.
You're a street level drug dealer.
Bueno, no te ofendas Jackson, pero no das como yo, el tipo de vendedor de drogas de hecho, ni siquiera te acercas.
No offense, Jackson, but you do not strike me as the drug-dealer type. In fact, you're not even close.
Mira, solo danos el nombre de un vendedor de drogas.
Look, you just give us the name of one drug dealer.
Ciertamente... qué más puedes ser que un vendedor de drogas.
Indeed, what else can you do than a drug dealer.
Pero eres un vendedor de drogas y no sé qué más.
But you're a drug dealer and I don't know what else.
Uno es un vendedor de drogas y el otro es su vecino.
One's a drug dealer, the other is his neighbor.
Porque usted es un vendedor de drogas en el campus.
Because you're a drug dealer on campus.
Sí, se lo dimos a un mono vendedor de drogas.
Yeah, we gave it to a drug-dealing monkey.
Lo siento, te refieres a Curtis Lambert, ¿el vendedor de drogas?
I'm sorry, do you mean Curtis Lambert, the drug dealer?
Fue dinero fácil para tu vendedor de drogas.
It was easy money for your drug dealer.
La víctima fue por poco tiempo vendedor de drogas.
The victim was a small time drug dealer.
Te necesito para sacar del negocio a un vendedor de drogas.
I need you to put a drug dealer out of business.
Comprensible, ya que es un vendedor de drogas.
Understandable, since he's a drug dealer.
Podría ser el vendedor de drogas de su padre.
He could be his old man's drug dealer.
No puedo creer que seas vendedor de drogas.
I cannot believe you are a drug dealer.
Sí, era un vendedor de drogas.
Yeah, he was a drug peddler.
No se parece a un vendedor de drogas.
Doesn't look like a drug dealer.
Fue genial ver a Kicking Wing, pero no como vendedor de drogas.
Man, it was great to see Kicking Wing, but not as a drug dealer.
Era vendedor de drogas, su amigo.
He was a drug dealer, her friend.
Podría ser un vendedor de drogas.
He could be a drug dealer.
Palabra del día
silbar