venir
No sabía que Stan y tu veníais a este parque. | I didn't know you and Stan came to this park. |
No sabía que Stan y tu veníais a este parque. | I didn't know you and Stan came to this park. |
Vale, probablemente veníais detrás del coche de mi mujer. | Okay, you were probably right behind my wife in the car. |
Chicos, dijisteis que veníais de fiesta, ¿no? | Guys, you said that you came over to party, right? |
¿Por qué no nos avisasteis de que veníais? | Well, why didn't you let us know you were coming? |
¿Por qué no me has dicho que veníais? | Why didn't you tell us you were coming? |
¡Se supone que no veníais hasta esta noche! | You guys weren't supposed to be here till tonight! |
Él sabía que vosotros dos veníais. | He knew that you two would be arriving. |
Siento haberos hecho esperar, pero no sabía que veníais a verme. | Sorry keep you waiting, but I didn't know you were coming to see me. |
Se suponía que vosotros veníais a enseñarnos. | You were supposed to come here and teach us. |
Se suponía que vosotros veníais a enseñarnos. | You were supposed to come here and teach us. |
Me dijo que veníais juntas. | She told me you guys were coming together. |
Me enteré de que veníais la semana pasada. | I didn't know you were comin' till last week. |
Bueno... veníais de la frontera. | Well, you... you came from the border. |
Hace tiempo que no veníais por aquí. | Been a while since you guys have been here. |
No me dí cuenta de que veníais. | I didn't realize you guys were coming. |
¿Así que veníais aquí mucho? | So you guys came here a lot? |
No sabía que veníais a desayunar. | Hey. I didn't know y'all were coming by for breakfast. |
Dijisteis que veníais a luchar. | You said you've come to fight. |
No sabíamos que veníais. | We didn't know you were coming. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!