ven ya
- Ejemplos
No dejes pasar esta oportunidad y ven ya a conocerla. | Do not miss this opportunity and come and meet her. |
Los espectadores ven ya la escena con el cadáver. | The audience sees already a scene with a corpse. |
En la pantalla se ven ya activó producto. | On the screen you see already activated product. |
No esperes más y ven ya a conocerme. | Do not wait any longer and come and meet me. |
Esos frutos se ven ya en El Salvador. | The fruits are already being seen in El Salvador. |
Vamos, ven ya, estamos aquí solas con ella. | Come now, we are here alone with her. |
Has dado con la acompañante de tus fantasías, ven ya a conocerme. | You have found the accompaniment of your fantasies, come and meet me. |
No esperes más, ven ya a conocerme y el placer está asegurado. | Do not wait any longer, come and meet me and pleasure is assured. |
Algunos críticos ven ya suficiente confusión como para esperar oportunidades nuevas para nuestros países. | Some critics already see enough confusion to expect new opportunities for our countries. |
Pero, al mismo tiempo los asusta, porque ven ya las consecuencias. | At the same time, however, it frightens them because they already see the consequences. |
El dice que las comunidades no ven ya a las escuelas como sus propias escuelas. | He says communities no longer see the schools as their schools. |
Buen trabajo chicos ven ya soon. | Great job guys see ya soon. |
Irene, te lo ruego, ¡ven ya! | Irene, I beg you, get ready! |
Los barcos de vela que antaño recorrían este poderoso río se ven ya rara vez. | The sail boats that used to ply this mighty river are now rarely to be seen. |
Trabajamos junto a ustedes, pero no nos ven ya que estamos en otro nivel de conciencia. | We work alongside you, but you do not see us, as we are on another level of consciousness. |
Los profetas no inventan el futuro, sencillamente lo ven ya en el presente, gracias a su mirada distinta. | Prophets do not invent the future; they simply see it in the present, thanks to their different eyes. |
Los síntomas que causan no siempre se ven ya que ellos dependen de la localización de la infección. | The symptoms it causes are not always the same since they depend on the location of infection. |
No pierdas más tiempo imaginándome y ven ya, que yo me muero de ganas por conocerte. | Do not lose any more time fantasizing and come over right now, for I am dying to meet you. |
Sospecho que la mayoría de los visitantes de este sitio se ven ya algo lejos de la edad de la juventud. | I suspect that most of the visitors to this site see themselves beyond the age of youth. |
Se ven ya aparecer los principios de la era moderna, es decir, los signos precursores del reinado de la burguesía. | The indications of the modern era, the forebodings of the bourgeois reign, were already manifest. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
