ven a por mi

Popularity
500+ learners.
Me quieres, Cazadora, ven a por mi.
You want me, Slayer, come and get me.
Cuando encuentres dinero, ven a por mi.
When you find some money, come find me.
Pero hoy... Ven a por mi si quieres.
But today... come after me if you want.
Ven a por mi dinero!
Come get my money!
Sal y ven a por mí, o entraremos nosotros.
Get out and see me, or enter us.
Ven a por mí mañana a las nueve.
Come and get me tomorrow at 9.
Aquí estoy, así que ven a por mí.
Well, here I am, so come and get me.
Ven a por mí si hay alguna noticia.
Come get me if there's an update.
Por favor ven a por mí, ¿vale?
Please come and get me, okay?
Venga Thomas, ven a por mí.
Come on then Thomas, come on at me.
¡Si me quieres, ven a por mí!
You want me, come and get me!
Sean, por favor ven a por mí.
Sean, please come and get me.
¿Qué ha pasado con tus tacones de "ven a por mí"?
What happened to your come-and-get-it heels?
Ven a por mí para desayunar.
Come and get me for breakfast.
Muy bien, ven a por mí.
All right, come at me.
Cuando le veas salir, ven a por mí, estaré esperando.
After you see him go, come in and get me. I'll wait for you.
Ven a por mí si te atreves.
Come and catch me if you dare.
Ven a por mí, MacGyver.
Come and get me, MacGyver.
Por favor, Sean, ven a por mí.
Sean, please come and get me.
Lo sabía y le pegué de todos modos, así que ven a por mí.
I knew and I hit all anyway, so bring it on.
Palabra del día
el conejito