vemos luego

Popularity
500+ learners.
Nos vemos luego, E. ¿Qué vamos a hacer durante todo el día?
Later, E. What are we gonna do all day?
¡Nos vemos luego, marineros! Tenemos un autobús que tomar.
We'll catch you landlubbers later, we've got a bus to catch!
¿Pero nos vemos luego en el edificio?
Worst, but back at the building later? Are you there?
¡Nos vemos luego en el Boulevard!
We'll see you at The Boulevard later!
Si nos separamos, nos vemos luego en el coche.
If we get separated, meet up later at the car.
De acuerdo, nos vemos luego en el gimnasio.
All right, see you later at the gym.
Como siempre, ¡gracias por su interès y nos vemos luego!
As always, thanks for your interest and we'll talk to you later!
Si no están en París, nos vemos luego.
If you're not in Paris, I'll see you later.
Deshaceos de esos tíos y nos vemos luego.
Get rid of the guys and I'll meet you later.
Nos vemos luego, tengo que hacer un llamado telefónico...
We see ourselves soon, I have to make a call telephone..
Vera y yo vamos por aquí, nos vemos luego.
Vera and I go this way, see you later.
Sí, nos vemos luego en el club.
Yeah, see you later at the club.
Tengo cosas que hacer, nos vemos luego.
I have things to do today, so see you later.
Todo lo mejor para ti y nos vemos luego en el concierto.
All the best to you and see you later at the gig.
Nos vemos luego, en el otro cabaret.
I'll see you later, in the other tabarin.
Muy bien, hombre, nos vemos luego, chicos .
All right, man, we'll see you guys later.
Tengo que cambiarme de támpax, nos vemos luego.
I've got to change a Tampax, I'll see you later.
Nos vemos luego, en un plazo de tres horas.
We'll see you then in three hours time.
Nos vemos luego junto a la roca.
We'll meet you later by the rock.
De acuerdo, es tarde, nos vemos luego, Neal.
All right, it's late, so I will see you later, Neal.
Palabra del día
la miel