- Ejemplos
Para los angelitos, se les coloca pan, juguetes y veladoras. | For the angelitos (children), bread, toys and candles are put out. |
Fábrica de velas, vótivas, veladoras, tea light, fanales- pantallas, souvenir. | Factory candles, votive candles, tea light, lanterns, screens, souvenir. |
En las manifestaciones también se ve a l@s rebeldes chiapanec@s, realizando ofrendas y portando veladoras por el bienestar de los estudiantes desaparecidos. | In the demonstrations the rebel Chiapanecos are also seen making offerings and carrying candles for the wellbeing of the disappeared students. |
Adentro, las familias enteras se arrodillan y rezan ante los altares, cargados de velas, veladoras, ofrendas de flores, alcohol y en algunos casos comida. | Inside, whole families kneel and pray before the altars, loaded with candles, candle-makers, flower offerings, alcohol and in some cases food. |
Manifestantes encienden veladoras a los pies de oficiales del SFPD durante una velada en memoria de Amilcar Pérez-López. | Protesters light candles at the feet of SFPD officers outside of the Mission District Police Station, during a vigil in memory of Amilcar Perez-Lopez. |
Aquí vemos la imagen de veladoras ecológicas con forma de caramelo, las cuales son las mejores ya que no contaminan y duran mas tiempo. | Here is the image of ecological candles in the shape of candy, which are the best since it does not pollute, and lasts longer. |
Flores de cempasúchil, copal, pan de muerto, veladoras, calaveras de azúcar, fotografías y objetos personales de los difuntos adornan altares diseñados especialmente para estas fechas. | Cempasúchil (marigold) flowers, burning copal incense, fresh pan de muertos bread, candles, sugar skulls, photographs and mementos of the departed adorn special altars. |
Flores de cempasúchil, copal, pan de muerto, veladoras, calaveras de azúcar, fotografías y objetos personales de los difuntos adornan pfrendas diseñados especialmente para estas fechas. | Cempasúchil (marigold) flowers, burning copal incense, fresh pan de muertos bread, candles, sugar skulls, photographs and mementos of the departed adorn special altars. |
Los manifestantes llevaron claveles rojos y blancos, flores silvestres y veladoras, a través de las calles donde fue arrestada o agredida la gente del movimiento el año pasado. | Instead, red and white carnations, wild flowers, and candles were carried through the streets where movement people had been arrested or wounded in 2006. |
Venta de ataúdes de varios tipos, estilos y colores, sala de velacion (sps), venta de contratos de pre-necesidad, candelas veladoras, jeringas de 50cc, algodón, agujas. | Sale of coffins of various types, styles and colors, living velacion (san pedro sula), sell pre-need contracts, candles candles, 50cc syringes, cotton, needles # 18,. |
Cientos de botellas de vidrio vacías, docenas de gorras de béisbol, veladoras, y ramos de flores rodeaban el pequeño árbol cerca del lugar en el que Salvador fue asesinado. | Hundreds of empty glass bottles and dozens of baseball caps, veladoras (commemorative candles), and bouquets crowded the small tree near the site where Salvador was slain. |
Para ello, lo bueno es que haya un altar ó al menos un cuadro con la Divina imagen y cuatro veladoras en forma de cruz para simbolizar la luz de la Verdad. | To this end, the good is that there has an altar or at less a picture with the Divine image and four cross-shaped candles to symbolize the light of Truth. |
Me encantaba hacer el altar con mi familia, sentarnos a cortar papel picado y poner flores, veladoras, calaveras de azúcar y otras cosas especiales mientras compartiamos historias y mirábamos fotos viejas. | I've always enjoyed making the altar with my family, making punched paper and putting flowers, candles, candy skulls and special things together while we share stories and look at old pictures. |
Un estudio amplio que puede servir de sala de TV, oficina o biblioteca, dos habitaciones de gran tamaño donde cabe camas king zize sin problema con veladoras, ambas con baño privado con acabados de lujo sobres de mármol y walking closet adjunto. | A study wide that can serve as a TV room, office or library, two rooms of large size where it fits king beds zize without problem with candles, both with Private bathroom with luxury finishes marble envelopes and walking closet attached. |
Muchas personas lastimadas sicológica o físicamente el 25 de noviembre pasado, encendieron veladoras y se colocaron en los cuatro puntos cardinales, mientras que las mujeres, lideres espirituales, fueron envueltas por blancas bocanadas de copal ardiente, rezando para curar a los participantes. | Many people injured, psychologically or physically or both on November 25, 2006, lit candles and turned to face the four cardinal points, while women spiritual leaders dressed in white wafted burning copal and prayed, to help heal the participants. |
Las veladoras también son talismanes, aunque duran poco tiempo, por lo que no es necesario que llevemos a cabo una preparación formal, basta con prenderlas al amanecer y quemar una varita de incienso, además cuando las prendemos, debemos de tratar de transmitirles nuestros deseos. | The candles are also talismans, but lasts a short time, so it is not necessary to conduct a formal preparation, just clothing at dawn and a burning stick of incense, as well as garments, we must try to convey our wishes. |
Veladoras, para la suerte, amor, dinero, negocio, protección. | Candles, for luck, love, money, business, protection. |
Veladoras, agua de Lourdes y otros regalos religiosos se encuentran disponibles en nuestra tienda de regalos los 7 días de la semana, de 10:00 AM a 6:00 PM. | Lourdes water, candles, and religious gifts are available at our Grotto Gift Shop, open 7 days a week from 10am–6pm. |
Las velas o veladoras pueden ser blancas, verdes, rojas, amarillas ó azules. | Candles may be white, green, red, yellow or blue. |
Las veladoras de pronto se encendieron brillantes y ví al Padre Charbel también arrodillado. | The tapers suddenly glowed brightly and I saw Father Sharbel who also kneeling. |
