- Ejemplos
Los domingos, usted puede beber la veinteava parte de una pinta de vino. | On Sundays, you may drink the 20th part of a pint of wine. |
Es la veinteava vez hoy. | It's like the 20th time today. |
La Universidad Jaguelónica, fundada en 1364 por el rey Casimiro III en Cracovia, es la veinteava universidad más antigua del mundo. | The Jagiellonian University was founded in 1364 by King Casimir III in Kraków—the school is the world's 19th oldest university. |
Fugro-Geoteam está explorando una pequeña veinteava parte del bloque.El documento además indica que la exploración se iniciará en enero y durará 60 días. | Fugro-Geoteam is now surveying a small twentieth part of the block.The document says furthermore that the exploration is to start in January and last 60 days. |
Es un detalle, de hecho es medio detalle, la veinteava parte de un detalle, pero sí, amigo, me preocupa. | It is a detail. In fact, it is half a detail... 1/20 of a detail. But, yes, my friend, it worries me. |
Son unos 370 millones personas, es decir, aproximadamente una veinteava parte de la población mundial, y representan más de una décima parte de los pobres del mundo. | They numbered some 370 million, approximately one twentieth of the world's population, and represented more than one tenth of the world's poor. |
Si solo estuviese en su casa, pensó por veinteava vez desde el amanecer, esto no habría sido un problema. Seguro que los archivos Ikoma contenía la información que necesitaba. | If only he were at home, the thought occurred to him for what must have been the twentieth time since dawn, this would not have been an issue. |
Se puso de manifiesto incluso antes de la difusión del cristianismo en Europa y representó inicialmente en la parte superior del verano, el día del solsticio de verano - una veinteava el 22 de junio. | It emerged even before the spread of Christianity in Europe and accounted for initially at the top of the summer, on the day of the summer solstice - a twentieth on June 22. |
Se propone la eliminación del contrato a plazo fijo, reducir las brechas salariales, para lo que se plantea que el trabajador con los ingresos más bajos en una empresa no reciba menos de una veinteava parte de lo que gana el funcionario de mayor escala salarial. | It is proposed the elimination of fixed-term contracts, to reduce the wage gaps, for which it is proposed that the worker with the lowest incomes in a company does not receive less than one twentieth part of what the worker on the highest-salary scale earns. |
En este sentido, la diferencia entre la deuda pública actual y el valor de referencia del 60 % deben reducirse en una veinteava parte al año. | In this sense, the differential between current government debt and the 60% reference value should be reduced by one-twentieth per year. |
Durante la decimonovena y veinteava dinastía, las descripciones literales de la altiplanicie palestina nos revelan un grupo de pastores en proceso de asentarse. | From the Ramesside age, literary descriptions of upland Palestine reveal to us a group of pastoralists in the process of settling down. |
Esto implicaría que los gastos de inversión supondrían, en este momento, únicamente una veinteava parte de los gastos correspondientes a las inversiones públicas del sistema actual. | This would mean that at present those investment costs would represent only one-twentieth of the public investment costs under the current system. |
Acá cuesta una décima parte del valor de mercado en Estados Unidos y una veinteava parte del precio que alcanza en Europa, según el investigador de la Unifesp. | Here it costs a tenth of the US market value and one twentieth of the price charged in Europe, according to the Unifesp researcher. |
Si aumentamos la tirada por veinte (para tener un total de 100 unidades), los compradores solo tendrían que pagar una veinteava parte del precio, es decir, 150 euros por impresión. | If we increase the print run by a factor of 20 (to a total of 100), then every buyer would only have to pay a twentieth of that price, or $150 per print. |
Si tomamos a los Kulaks reales, los que ahora están especulando con el grano, que no son más de una veinteava parte de la población laboriosa, necesitada y hambrienta de Rusia en su conjunto. | If we take the actual kulaks, those who are now speculating in grain, they number no more than a twentieth of the population of working, needy and hungry Russia as a whole. |
Esta perspectiva se ha observado con mayor alcance, gracias a esta veinteava versión del Festival permitió visualizar un panorama más claro del devenir de estas formas de acción poética con incidencia a nivel social. | This perspective has been observed on a wider scope thanks to this twentieth Festival which enabled us to visualize a clearer panorama of the future of these poetical actions with a worlwide social impact. |
Acojo con agrado la modificación realizada por el señor Feio a la propuesta inicial de la Comisión, según la cual la reducción debe calcularse a un ritmo medio del orden de una veinteava parte al año durante los tres años anteriores. | I welcome Mr Feio's amendment to the initial Commission proposal, according to which the reduction should be calculated at an average rate of one-twentieth per year over the previous three years. |
