ve más despacio

Si te estás acercando a una mujer, o caminando a su alrededor, ve más despacio.
If you are walking up to a woman, or walking near her, slow down.
Vale, ve más despacio.
Okay, slow it down.
Si se resiste a hacerlo o parece incomodarle tu propuesta por cualquier motivo, suelta su mano inmediatamente y ve más despacio.
If they resist or seem uncomfortable in any way, definitely drop their hand and slow down a bit.
Por favor, ve más despacio. No puedo caminar a tu mismo ritmo.
Please, slow down. I can't walk at your same pace.
Ve más despacio. El límite de velocidad en este tramo de la carretera es de 70 kilómetros por hora.
Slow down. The speed limit on this section of the road is 70 kilometers per hour.
Si para ti un momento es muy pequeño, ve más despacio.
If a moment is too small for you then slow down.
Otra vez ve más despacio.
Drive a little slower next time.
Entonces, ve más despacio.
Then, slow the pace.
Entonces ve más despacio.
Then, slow the pace.
Ve más despacio y toma conciencia de te que lo rodea.
Slow down and notice what's around you.
R Ve más despacio.
A Slow down.
Para crear el hábito de hacer un recuento de los privilegios, solo debe prestar atención cada día a las cosas que te alegra de tener en tu vida. Ve más despacio y toma conciencia de te que lo rodea.
You can build a habit of counting blessings just by paying attention each day to things you're glad to have in your life.
Ve más despacio hasta que te acostumbres a las muletas.
Walk more slowly until you get used to the crutches.
Ve más despacio. Más vale llegar tarde que no llegar.
Drive more slowly. It's better to arrive late than never.
Ve más despacio. Si lo haces tan deprisa, te vas a confundir.
Go more slowly. If you do it so fast, you'll make a mistake.
Palabra del día
el tema