ve derecho

Ve derecho hasta el final.
All right, let's go all the way to the top.
Cuando te bajes del autobús, ve derecho a la estación.
So off the bus, go straight to the station.
En el tercer giro en U, ve derecho hacia el telesilla.
At the third U-turn, go straight towards the chairlift.
Cuando llegues al pueblo, ve derecho al café.
When you get to town, head straight for the diner.
Bueno, ve derecho y dobla a la izquierda.
Okay, go down the block and turn left.
Primero ve derecho, luego dobla a la izquierda.
First go straight, then turn left.
Si te gustan los mercados de pulgas, ve derecho a Rachel Ashwell Shabby Chic Couture.
If you're into flea markets, beeline to Rachel Ashwell Shabby Chic Couture.
Como resultado, un ojo se ve derecho y el otro a un lado.
As a result, one eye looks straight, and the other - to the side.
Así que ve derecho, ve a casa.
So go ahead... go on home.
Sí, ve derecho por allí.
Yeah, just go right there.
Sí, ve derecho por allí.
Yeah, just go right there.
Solo ve derecho a...
Just go straight to the...
Así no, ve derecho.
No, no, keep it straight.
No te pares a tomar un café, ve derecho a la tienda porque está a punto de cerrar.
Don't stop for a coffee. Go straight to the store because it's about to close.
Ve derecho al salir de la choza y te encontrarán.
Go straight out from the hut and they will find you.
Ve derecho ahí, y eso será todo.
Go right there, and that's going to be it.
Ve derecho a casa y quédate allí, ¿me entiendes?
You go straight home, you stay inside, you understand?
Ve derecho, gira a la izquierda y regístrate.
Go straight on, turn left, and register.
Ve derecho por esta puerta, por el pasillo, dobla a la derecha.
You go right straight through this door here, down the hall, turn right...
Ve derecho, y cuando te diga, jala el volante.
Just go straight, and when I say to, pull back on that steering wheel thing.
Palabra del día
el inframundo