vayas conmigo

Popularity
500+ learners.
Quiero que vayas conmigo.
I want you to go.
A menos que vayas conmigo, en ese caso, es gratis.
Unless you go with me, in which case, it is free.
Pero, escucha, no iré a menos que tu vayas conmigo.
But, listen, I won't go unless you go with me.
Tengo una cita con Dave, y necesito que vayas conmigo.
I have a date with dave, and I need you to go with me.
Y quiero que vayas conmigo al baile.
And I want you to go with me to the dance.
Yo quiero que te vayas conmigo ahora mismo
I want you to go with me right now.
No, no necesito que vayas conmigo.
No, I don't need you to go with me.
Realmente quiero que vayas conmigo a la boda de mis amigos.
I really want you to go to my friend's wedding with me.
Segundo, nada te impide que vayas conmigo.
Second, there's nothing stopping you from coming with me.
La señora Cole, ¿puedo conseguirle vayas conmigo en esto?
Mrs. Cole, could I get you to go with me on this one?
Por eso quiero que vayas conmigo.
That's why I want you to go with me.
Pero quiero que vayas conmigo.
But I want you to go with me.
Walter, quiero que vayas conmigo.
Walter, I want you to come with me.
¿Crees que es posible que vayas conmigo a la graduación?
You think maybe you might want to go to the prom with me?
Última oportunidad de que vayas conmigo.
Last chance to go with me.
Es por eso que quiero que vayas conmigo.
That's why I got you rolling with me.
Aún quiero que vayas conmigo.
I still want you to go with me.
Y vine para que vayas conmigo.
And I've come to take you back with me.
No a menos que te vayas conmigo.
Not unless you're with me.
Última oportunidad de que vayas conmigo.
Last chance to go with me.
Palabra del día
silbar